Devo ficar bem se conseguir levantar um pouco os pés. | Open Subtitles | أنا واثقة أنني سوف اكون على ما يرام إذا ارتحت قليلاً |
Tudo vai correr bem se fizer exactamente o que digo. | Open Subtitles | كلّ شيء سيكون على ما يرام إذا فعلتِ بالضبط ما أقول |
Está tudo bem se eu ficar para essa instrução educacional? | Open Subtitles | هل سيكون كل شيء على ما يرام إذا حضرت تلك الجلسة التعليمية؟ |
E não faz mal se ainda não souberes. | Open Subtitles | وأنها على ما يرام إذا كنت لا تعرف من هذا هو حتى الآن. |
Não faz mal se tapar o nariz? | Open Subtitles | اه، أنها على ما يرام إذا أنا أنفي، أليس كذلك؟ |
Tudo ficará bem se disser a verdade, criança. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على ما يرام إذا قلتِ الحقيقة,يا بُنيتي |
Vai ficar tudo bem se te deitares e adormeceres. | Open Subtitles | سيكون على ما يرام إذا ما إستلقيت و عدت للنوم |
Está tudo bem se nós apanhar-mos um monte de... | Open Subtitles | انه على ما يرام إذا اخذنا الكثير من... |
Porque ficava com o bem se esse Flash te deixa bem? | Open Subtitles | لِم ترضى بـ"ما يرام" إذا كان هذا الصنف قادر على جعلك بحالة رائعة؟ |
Vai correr tudo bem... se tu, apenas, fizeres exactamente aquilo que eu te disser. | Open Subtitles | استمعإلي، كل شيء سيكون على ما يرام... إذا فعلت تماماً ما آمرك به |
Eras pequeno, não faz mal se não te lembrares. | Open Subtitles | لقد كنت صغيرا جدا، 'تيس ما يرام إذا كنت لا. |