ويكيبيديا

    "ما يريدونه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que querem
        
    • que eles querem
        
    • que quiserem
        
    • que queriam
        
    • que elas querem
        
    • o que eles queriam
        
    Eu sei como é, não querer o que querem para ti. Open Subtitles أعلم كيف هو الشعور عندما لا تريدين ما يريدونه لك.
    Eles conseguem o que querem e eu ganho algum dinheiro. Open Subtitles هم يحصلون على ما يريدونه وانا احصل على المال
    Acho que sermos passivos, é o que querem, - Sr. Presidente. Open Subtitles أعتقد أن تصرفنا السلبي هو ما يريدونه يا سيادة الرئيس
    Então não vem ninguém por nós e estamos a fazer exatamente o que eles querem que façamos. Open Subtitles و عندها لنْ يكون هنالك أحدٌ قادمٌ لأجلنا و سنكون بالضبط نفعل ما يريدونه منّا
    Tens vindo a defendê-lo há anos. É exactamente isto que eles querem. Open Subtitles ـ وانت أستمريت بالدفاع عنه لسنوات ـ هذا تماماً، ما يريدونه
    Podem acreditar no que quiserem. Open Subtitles دعيهم يصدّقون ما يريدونه وكأنّني أهتم بذلك
    Se tiverem o que querem, deixam-nos em paz. Open Subtitles إذا حصلوا على ما يريدونه سيتركونا ويرحلوا
    Eles sabem o quanto vocês querem o naquadria e pensam que acabarao por lhes dar o que querem. Open Subtitles إنهم يعلمون مدى حاجتكم للنكوادريا إنهم يعتقدون أنكم عاجلا أم آجلا ستعطونهم ما يريدونه
    Jonas, vamos ter de o fazer mais cedo ou mais tarde. Nao lhes podemos dar o que querem. Open Subtitles جوناس، سيكون علينا فعل هذا عاجلاً أم آجلاً لا يمكننا إعطاءهم ما يريدونه
    Fazem o que for preciso para vir a estar com as bandas e fazem exactamente o que querem. Open Subtitles بذل كل جهد ممكن للحصول على أن يكون مع هذه باند وتفعل بالضبط ما يريدونه.
    Não, apenas algumas pessoas conseguem o que querem. Open Subtitles لا بعض الأشخاص فقط يحصلون على ما يريدونه
    - Tipos que obtêm o que querem intimidando. Open Subtitles الأشخاص الذين يحصلون على ما يريدونه من خلال الخوف
    Quando todos começam a viver a partir do seu coração e a procurar o que querem, não vão pedir as mesmas coisas. Open Subtitles فعندما يبدأ الجميع بالحياة من قلوبهم ويطلبوا ما يريدونه
    Carne nova por aqui é exactamente o que eles querem. Open Subtitles غزالةٌ صغيرة في الأضواء الأمامية هذا ما يريدونه بالضبط.
    Não faça isso, Wyatt. É o que eles querem. Open Subtitles لا تفعل ذلك يا ويات ذلك ما يريدونه
    Encara os factos, serás esquecido. - Achas então que o que eles querem é apenas uma casa e dois carros. Open Subtitles واجه الامر يا جيمي, لن تُخلّد ذكراك انت تعتقد ان كل ما يريدونه هو
    Negros e Chicanos a matarem-se é o que eles querem. Open Subtitles الزنوج و المكسيكيين يقتلون بعضهم هذا ما يريدونه
    Força. Compra armas aos teus filhos, se é isso que eles querem. Open Subtitles هيا إذهب واشتر مسدسات لأطفالك ذلك ما يريدونه
    Tudo bem, vamos tirá-lo daqui. Descobrimos o que eles querem mais tarde. Open Subtitles حسناً، لنخرجه من هنا من ثم نكتشف ما يريدونه لاحقاً
    As pessoas que acreditem no que quiserem, mas nada, repito, "nada" me impedirá de fazer este filme! Open Subtitles بامكان الناس أن يصدقوا ما يريدونه ..... لكن لاشيئ أكرر,لا شيئ سيوقفني من عمل هذا الفلم
    E mais, eles sentiram que deviam fazer o possível de forma a ajudar as outras pessoas a terem o que queriam. TED بل والأكثر من ذلك، لقد شعروا بأن عليهم القيام بما يساعد الآخرين للوصول إلى ما يريدونه.
    Não, não, isto não está certo. Não é o que elas querem. Open Subtitles لا ، لا ، هذا ليس صحيحاً هذا ليس ما يريدونه
    Demos aos alemães o que eles queriam para os agradar, mas só os fez querer mais. Open Subtitles يعني أننا منحنا الألمان ما يريدونه لنسعدهم فزادهم جشعًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد