Eu sei como é, não querer o que querem para ti. | Open Subtitles | أعلم كيف هو الشعور عندما لا تريدين ما يريدونه لك. |
Eles conseguem o que querem e eu ganho algum dinheiro. | Open Subtitles | هم يحصلون على ما يريدونه وانا احصل على المال |
Acho que sermos passivos, é o que querem, - Sr. Presidente. | Open Subtitles | أعتقد أن تصرفنا السلبي هو ما يريدونه يا سيادة الرئيس |
Então não vem ninguém por nós e estamos a fazer exatamente o que eles querem que façamos. | Open Subtitles | و عندها لنْ يكون هنالك أحدٌ قادمٌ لأجلنا و سنكون بالضبط نفعل ما يريدونه منّا |
Tens vindo a defendê-lo há anos. É exactamente isto que eles querem. | Open Subtitles | ـ وانت أستمريت بالدفاع عنه لسنوات ـ هذا تماماً، ما يريدونه |
Podem acreditar no que quiserem. | Open Subtitles | دعيهم يصدّقون ما يريدونه وكأنّني أهتم بذلك |
Se tiverem o que querem, deixam-nos em paz. | Open Subtitles | إذا حصلوا على ما يريدونه سيتركونا ويرحلوا |
Eles sabem o quanto vocês querem o naquadria e pensam que acabarao por lhes dar o que querem. | Open Subtitles | إنهم يعلمون مدى حاجتكم للنكوادريا إنهم يعتقدون أنكم عاجلا أم آجلا ستعطونهم ما يريدونه |
Jonas, vamos ter de o fazer mais cedo ou mais tarde. Nao lhes podemos dar o que querem. | Open Subtitles | جوناس، سيكون علينا فعل هذا عاجلاً أم آجلاً لا يمكننا إعطاءهم ما يريدونه |
Fazem o que for preciso para vir a estar com as bandas e fazem exactamente o que querem. | Open Subtitles | بذل كل جهد ممكن للحصول على أن يكون مع هذه باند وتفعل بالضبط ما يريدونه. |
Não, apenas algumas pessoas conseguem o que querem. | Open Subtitles | لا بعض الأشخاص فقط يحصلون على ما يريدونه |
- Tipos que obtêm o que querem intimidando. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يحصلون على ما يريدونه من خلال الخوف |
Quando todos começam a viver a partir do seu coração e a procurar o que querem, não vão pedir as mesmas coisas. | Open Subtitles | فعندما يبدأ الجميع بالحياة من قلوبهم ويطلبوا ما يريدونه |
Carne nova por aqui é exactamente o que eles querem. | Open Subtitles | غزالةٌ صغيرة في الأضواء الأمامية هذا ما يريدونه بالضبط. |
Não faça isso, Wyatt. É o que eles querem. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك يا ويات ذلك ما يريدونه |
Encara os factos, serás esquecido. - Achas então que o que eles querem é apenas uma casa e dois carros. | Open Subtitles | واجه الامر يا جيمي, لن تُخلّد ذكراك انت تعتقد ان كل ما يريدونه هو |
Negros e Chicanos a matarem-se é o que eles querem. | Open Subtitles | الزنوج و المكسيكيين يقتلون بعضهم هذا ما يريدونه |
Força. Compra armas aos teus filhos, se é isso que eles querem. | Open Subtitles | هيا إذهب واشتر مسدسات لأطفالك ذلك ما يريدونه |
Tudo bem, vamos tirá-lo daqui. Descobrimos o que eles querem mais tarde. | Open Subtitles | حسناً، لنخرجه من هنا من ثم نكتشف ما يريدونه لاحقاً |
As pessoas que acreditem no que quiserem, mas nada, repito, "nada" me impedirá de fazer este filme! | Open Subtitles | بامكان الناس أن يصدقوا ما يريدونه ..... لكن لاشيئ أكرر,لا شيئ سيوقفني من عمل هذا الفلم |
E mais, eles sentiram que deviam fazer o possível de forma a ajudar as outras pessoas a terem o que queriam. | TED | بل والأكثر من ذلك، لقد شعروا بأن عليهم القيام بما يساعد الآخرين للوصول إلى ما يريدونه. |
Não, não, isto não está certo. Não é o que elas querem. | Open Subtitles | لا ، لا ، هذا ليس صحيحاً هذا ليس ما يريدونه |
Demos aos alemães o que eles queriam para os agradar, mas só os fez querer mais. | Open Subtitles | يعني أننا منحنا الألمان ما يريدونه لنسعدهم فزادهم جشعًا. |