ويكيبيديا

    "ما يزالون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ainda estão
        
    • eles ainda
        
    • continuam a ter
        
    • que ainda
        
    • ainda são
        
    E, no entanto, eles ainda estão em pânico, amontoam-se e cometem erros. Open Subtitles وحتى الآن , ما يزالون مذعورين, مجموعةٌ مَعاً , ويرتكبون الأخطاء.
    Não quero saber como entraram aqui, ainda estão no meu perímetro. Open Subtitles لا آبه كيف دخلوا إلى هنا، لكنهم ما يزالون في قبضتي.
    ainda estão a fazer obras na Biscayne com a 27? Open Subtitles هل ما يزالون يبنون ذلك المبنى في الـ27 و بيسكين
    Sei que gostas do que eles fazem, e eles ainda publicam livros. Open Subtitles أعلم أنّك تحب أعمالهم، وأنّهم ما يزالون يطبعون الكتب
    "Alguns dos meus doentes que sabem que estão curados do cancro "continuam a ter sintomas de depressão." TED بعض مرضاي الذين تمّ إخبارهم بأنهم شفوا من مرض السرطان ما يزالون يشكون من أعراض الاكتئاب."
    Então, é realmente interessante, e faz sentido de certa forma, que ainda sejam jovens, porque haveriam eles de ter doenças próprias do envelhecimento antes de envelhecerem? TED ذلك مثير للاهتمام فعلاً, وله دلالة بطريقة ما. أنهم ما يزالون شباباً إذاً لمذا يُصابون بأمراض الشيخوخة ختى يكبرون
    Parece que os filhotes já se acham valentes caçadores, mas ainda são jovens demais para obedecer à mãe. Open Subtitles يبدو سلفاً وأنّ الدياسم يرون أنفسهم كصيادين مخيفين، لكن ما يزالون صغاراً كفاية لتقبل تقريع أمهم
    Se os vossos filhos ainda estão vivos, vamos encontrá-los. Open Subtitles لكنْ إنْ كان أولادكم ما يزالون أحياء فسنعثر عليهم
    Eles ainda estão vivos. Só estão a dormir. Camuflados, é claro. Open Subtitles ما يزالون أحياءً، هم نيام فحسب، ومحجوبون طبعًا.
    Gostaria de saber se eles ainda estão a considerar-me para esse cargo. Open Subtitles كنتُ فقط أتساءل عما إذا كانوا ما يزالون يضعونني في اعتبارهم لهذا المنصب.
    Para além disso, porque são adolescentes e os seus cérebros ainda estão subdesenvolvidos, eles ficavam mais interessados e excitados por comportamentos de emoções fortes. TED وأيضاً لأنهم ما يزالون مراهقين وأدمغتهم في سبيلها بعدُ إلى النموّ، فقد باتوا متحمسينَ أكثر وتمحور سلوكهم في السعي للإثارة.
    Porque ainda estão a aprender, como tu. Open Subtitles لأنّهم ما يزالون يتعلمون، مثلك
    Então, como ainda estão vivos? Open Subtitles إذًا أنّى لهم ما يزالون أحياءً؟
    Apesar de tudo, eles ainda estão juntos. Open Subtitles برُغم كل شيء، ما يزالون مجتمعين معًا.
    eles ainda não montaram e há testes a serem feitos, mas se tiverem os accionadores, podem fazer 4 ogivas. Open Subtitles لم يقوموا بجمعها وما زال عليهم أن يقوموا ببعض الاختبارات إذا كانوا ما يزالون يملكون المشغلات يستطيعون صناعة أربعة رؤوس حربية
    Eles continuam a ter um desempenho negativo e a ver uma falha nos três fatores determinantes do crescimento económico: capital, trabalho e produtividade. TED إنهم ما يزالون دون المستوى المطلوب ويرون تدهورا في المحركات الرئيسية الثلاث للنمو الإقتصادي: رأس المال والعمالة والإنتاجية.
    Está a fazer esquecer-te das pessoas importantes na tua vida, como os filhos que ainda tens. Open Subtitles فذلك يجعلك تنسى ما هو الأهم بحياتُك، كأبنائك الذين ما يزالون أمامك.
    - mas ainda são inocentes. - Como é que escapou? Open Subtitles لكنهم ما يزالون أبرياء كيف هربت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد