ويكيبيديا

    "ما يسبب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que causa
        
    • que está a causar
        
    • que causa a
        
    • que provoca a
        
    • que causa as
        
    • o que está causando
        
    Mas só quando se juntou com um matemático, James Murray, é que começaram a perceber o que causa estas espirais de negatividade e como é que ocorrem. TED لكن بمجرد أن تعاون مع الرياضياتي جيمس موراي، بدؤوا فعلا باستيعاب ما يسبب هذه الدوامات السلبية وكيف تحدث.
    Quando se é muito pequeno, as forças entre os pés e o chão afetam muito mais a locomoção do que a massa, que é o que causa aquele movimento saltitante. TED لكن إذا كنت صغيرة الحجم، القوى ما بين قدمي والأرض ستأثر بحركتي أكثر بكثير من كتلتي. وهو ما يسبب حركة الوثب.
    Nao conseguimos identificar o gene defeituoso que está a causar o efeitos negativo. Open Subtitles و لايبدو أننا نستطيع أن نعرف سبب الخلل الجيني و هذا ما يسبب إنهيارها
    Mesmo que descubramos o que está a causar os danos no pulmão, é tarde demais para os inverter. Open Subtitles حتى إن عرفنا ما يسبب الضرر بالرئة فقد فات أوان معالجته
    Na realidade, os cientistas, os verdadeiros detectives neste caso, deparam-se com discordância quanto ao que causa a perturbação de colapso das colónias. TED في الواقع، فالعلماء، وهم المحققون الفعليون في هذه القضية، يواجهون خلافا حول ما يسبب اضطراب انهيار المستعمرة.
    localizado por baixo. É precisamente isso que provoca a distorção da minha imagem visual. TED وهذا هو بالضبط ما يسبب تشويه صورتي المرئية
    Isto é o que causa as comichosas borbulhas vermelhas, já agora. TED وبالمناسبة هذا ما يسبب النتوءات الحمراء المسببة للحكة .
    Você morrerá de qualquer jeito se não descobrirmos o que está causando tudo isso. Open Subtitles ستموتين على أي حال إن لم نعرف ما يسبب هذا
    Discutimos o que causa DIC ou mandamos o miúdo de volta à triste vida dele? Open Subtitles أنناقش ما يسبب التخثر أم نعيد الفتى لحياته البائسة؟
    Provavelmente ainda deve haver fragmentos de bala aí dentro, e é o que causa a infecção. Open Subtitles على الأرجح هناك جزء من الرصاصة لازال بالداخل وهذا ما يسبب العدوى
    Não, mas pode afectar o que causa este nevoeiro. Open Subtitles لا، ولكنه قد يؤثر على كل ما يسبب هذا الضباب
    É compreensível que, enquanto sociedade, tentemos entender exatamente o que causa esses motins mas também equipar a nossa polícia com melhores estratégias a fim de termos uma solução mais rápida no futuro. TED من المعقول أن نرغب كمجتمع محاولة فهم ما يسبب تلك الاضطرابات تحديدًا، وأن نرغب أيضًا في مدِّ شرطتنا بإعدادات أفضل لكي يتم حسم الأمور بسرعة أكبر في المستقبل.
    A única coisa que está a causar problemas é isso que estás a usar. Open Subtitles ما يسبب المشاكل هو الثوب العاري الذي ترتدين
    Estamosaquiafazerumdiagnóstico pensamosqueoteu giroscópio é que está a causar o problema. Open Subtitles نعتقد انه خلل وظيفي عندك الجيروسكوب الخاص بك هو ما يسبب المشكلة.
    O carvão é o que está a causar os problemas climáticos. TED الفحم هو ما يسبب مشاكل المناخ.
    Os nanites. Isso é que está a causar todos os problemas. Open Subtitles النانيت وهذا ما يسبب جميع المشاكل
    E número dois, pode acontecer que a degeneração ou disfunção dessa célula estaminal seja o que provoca a artrite osteocondral, uma deficiência muito vulgar. TED و الثانية، أنه من الممكن أن التدهور أو الخلل في هذه الخلية الجذعية هو ما يسبب التهاب المفاصل العظمية الغضروفية، وهو مرض شائع جدا.
    Não é um tumor que causa as visões. Open Subtitles وهي ليست الورم وهذا ما يسبب لها الرؤى و زميله .
    Não vai tentar descobrir o que está causando isso nela? Open Subtitles لن تحاول معرفة ما يسبب هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد