ويكيبيديا

    "ما يمكنني فعله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que posso fazer
        
    • o que consigo fazer
        
    • que eu possa fazer
        
    • o que fazer
        
    • que eu poderia fazer
        
    • o que eu posso fazer
        
    • coisa que possa fazer
        
    • que pude
        
    • o que puder
        
    • o que consigo descobrir
        
    Quero ajudá-lo, mas não sei o que posso fazer. Open Subtitles أريد مساعدتك ولكن لا أعرف ما يمكنني فعله
    Vou ver o que posso fazer. Há alguns lugares em primeira classe. Open Subtitles دعينى ارى ما يمكنني فعله هناك مقاعد درجة اولى غير محجوزة
    Verei o que posso fazer. Eu não mando nas minhas tripas. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله أنا لست من يتحكم بهذا الأمر
    Na verdade, acho que vou ver o que consigo fazer para mudar isso. Open Subtitles في الواقع، سأذهب لأرى ما يمكنني فعله بشأن ذلك
    Se houver alguma coisa que eu possa fazer... Há. Há muito para a Menina fazer. Open Subtitles أنا آسفة جداً إن كان هناك ما يمكنني فعله
    Amanhã vou andar por aí apelando para ver o que posso fazer. Open Subtitles لماذا لا تجعلني أقوم ببعض الأتصالات غدا لأرى ما يمكنني فعله
    Verei o que posso fazer, mas não te prometo nada. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله ، لكنني لا أعدك بشيء
    É tudo o que posso fazer para não fazer uma cena. Open Subtitles ذلك كل ما يمكنني فعله حاليا كي لا أثير ضجة
    Vou arranjar-te alguma soja, é tudo o que posso fazer. Open Subtitles وسأجلب لكِ بعض الصويا, وهذا أفضل ما يمكنني فعله
    o que posso fazer é arranjar-te um lugar na nave. Tens razão. Open Subtitles ما يمكنني فعله هو أنْ أوفّر لكَ مقعداً على سفينة الإنزال
    Passa pelo bar depois da uma, verei o que posso fazer. Open Subtitles عرّج على المشرب بعد الساعة الواحدة، سأرى ما يمكنني فعله.
    Eu levo-o comigo. Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles .سأعيد هذا إلى المتجر .وأرى ما يمكنني فعله
    Eu só quero saber o que posso fazer para ajudar. Open Subtitles أريد أن أعلم ما يمكنني فعله لتقديم المساعدة فقط
    Farei tudo o que puder, mas isso é o tudo o que posso fazer. Open Subtitles سأفعل كل ما يمكنني فعله ولكن هذا هو كل ما يمكنني فعله
    Sargento, tudo o que posso fazer é transmitir o mandado. Open Subtitles أيها المساعد, كلّ ما يمكنني فعله إرسال التفويض
    - Descontrai-te. Liga-me daqui a exactamente uma hora. Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles اهدئي و اتصلي بي بعد ساعه و سأرى ما يمكنني فعله
    Por agora isto é tudo o que posso fazer. Open Subtitles في الوقت الحالي هذا هو كل ما يمكنني فعله
    Meninas, vejam o que consigo fazer com as máscaras de oxigénio. Open Subtitles سيداتي، انظرن ما يمكنني فعله بأقنعة الأكسجين
    Porque é que tive esta premonição se não há nada que eu possa fazer? Open Subtitles لماذا بلغني التبنؤ و لا يوجد ما يمكنني فعله حياله
    Nem sei o que fazer se tiver que lidar com isso tudo. Open Subtitles لا أعرف حتى ما يمكنني فعله إذا خضت بكل تلك الامور.
    É o minimo que eu poderia fazer depois do que tu fizes-te por mim. Open Subtitles انه اقل ما يمكنني فعله لك بعد كل ما فعلته من اجلي
    Eu vou mostrar-te o que eu posso fazer em poucos dias! Open Subtitles سأُريهم ما يمكنني فعله في الأيام المقبلة
    Bem, há alguma coisa que possa fazer por si, Detective? Open Subtitles هل هناك ما يمكنني فعله من أجلك ايها المحقق؟
    Assaltei um talho. foi o melhor que pude fazer. Open Subtitles سرقت متجر القصاب ذلك أفضل ما يمكنني فعله
    E quero fazer tudo o que puder para não falhares. Open Subtitles وأريد فعل ما يمكنني فعله لأحرص على عدم فشلك.
    Mas vamos fazer assim, eu faço alguns telefonemas e vejamos o que consigo descobrir. Open Subtitles ...لكن أخبرك سأجري عدة اتصالات وأرى ما يمكنني فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد