Então os chefes se reuniram para ver o que podiam fazer. | Open Subtitles | لذا، أجتمع جميع الزعماء ليروا ما يمكنهم فعله. |
Imagina o que podiam fazer com um exército de cavaleiros controlados. | Open Subtitles | تخيلي ما يمكنهم فعله بجيش من الفرسان المغسولة أدمعتهم. |
Era o mínimo que podiam fazer por vocês. | Open Subtitles | لقد كان أقل ما يمكنهم فعله من أجلكما |
Para as pessoas que estão desse lado neste momento a ver este programa e que estão a sofrer, se eu quisesse sintetizar a minha vida e dizer às... às pessoas o que podem fazer na vida, acho que diria as palavras: | Open Subtitles | من أجل الذين يجلسون هناك الآن ويشاهدون هذا البرنامج ويتألمون إن أردت أن ألخـِّصَ حياتي وأن ألخـِّصَ للناس ما يمكنهم فعله في الحياة فألخـِّصُهُ هكذا في هذه الكلمات |
Tudo o que podem fazer é esperar. | Open Subtitles | كلّ ما يمكنهم فعله هو الانتظار |
Olhem... nós vimos o que podem fazer. | Open Subtitles | انظروا، لقد رأينا ما يمكنهم فعله |
Se forem um grupo, veremos do que são capazes e depois faremos o que for preciso para a recuperarmos. | Open Subtitles | إن كانوا مجموعة، سنرى ما يمكنهم فعله. ثم سنفعل ما يتعيّن علينا لاسترجاعها. |
Ambos sabemos do que são capazes. | Open Subtitles | كلانا نعلم ما يمكنهم فعله |
E agora que sabem quem é o Rip, não sabemos o que podem fazer então cabe a nós fazer antes deles. | Open Subtitles | الآن هم يعلمون من هو (ريب), لا يمكننا توّقع ما يمكنهم فعله, الأمر عائد لصالحنا إن وصلنا إلى هناك قبلهم. |