Porque, aqui fora, o que importa é o que se tem no bolso, ao passo que, lá dentro, o que importa é o que se é. | Open Subtitles | بالخارج ما يهمّ هو الموجود في جيبك.. أمّا في السجن، فشخصيتك هي المهمّة |
- Quem disse? Não importa. o que importa é que eles têm que voltar. | Open Subtitles | ذلك لا يهمّ، كلّ ما يهمّ هو أنّ عليهم العودة |
Mas estamos sempre comprometidos um ao outro, em tudo o que importa. | Open Subtitles | ،لكنّنا متلزمين تجاه بعضنا من كلّ الوجوه هذا ما يهمّ |
O que interessa é actuarmos já, antes de perdermos a guerra. | Open Subtitles | ما يهمّ هو أن نتصرّف الآن، قبل أن نخسر الحرب |
Vamos chegar aos assuntos sérios. Aquilo que interessa. | Open Subtitles | نعرض جميع الأعداد ما يهمّ منها، تعرفون ما أعني؟ |
O importante é que tenha recuperado a sua filha. | Open Subtitles | كلّ ما يهمّ الآن هو أنّكِ استعدتِ ابنتكِ. |
Tudo o que importa é que daqui a uma hora terei uma aliança neste dedo | Open Subtitles | .. كلّ ما يهمّ .. أنه بعد ساعة سوف يكون هناك خاتماً في هذا الإصبع |
o que importa é que estou em apuros e creio que estou a ficar sem tempo. | Open Subtitles | ما يهمّ أنّي في ورطة، وأعتقد أنّ الوقت ينفد منّي |
o que importa agora é que a nossa estrela começou a implodir. | Open Subtitles | ما يهمّ الآن هو أنّ شمسنا بدأتِ الآن بالإنفجار. |
Sou uma agente especial do FBI. É tudo o que importa aqui e... não estou à procura de tratamento especial. | Open Subtitles | أنا عميلة خاصّة بالمباحث الفيدراليّة، هذا كلّ ما يهمّ هنا، |
Agora, o que importa é que ela não sabe em que andar está. | Open Subtitles | ما يهمّ الآن هُو أنّها لا تعرف بأيّ طابقٍ يُوجد. |
- o que importa é que quando vivi aqui alimentei-me que nem um louco e diverti-me imenso sem ser detectado. | Open Subtitles | ما يهمّ أنّي حين عشتُ هنا تغذّيت بجنون وجمحت، فلم ألاحظ لسنين |
o que importa é que temos os nomes que elas usam para se esconderem neste país. | Open Subtitles | ما يهمّ هو أنه بحوزتنا الأسماء التي يستعملونها للإختباء في هذا البلد سنعثر عليهم. |
o que importa é que todas estas pessoas no Submundo estão mortas e presas, porque têm assuntos inacabados. | Open Subtitles | كلّ ما يهمّ هو أنّ كلّ هؤلاء الناس في العالَم السفليّ موتى وعالقين لأنّ لديهم مسائل عالقة |
Tudo o que importa é se eles conseguem convencer um júri que és. | Open Subtitles | كلّ ما يهمّ هو إن كان بوسعهم إقناع هيئة المحلفين أنك مذنب |
O que interessa mais é ter alguém com quem partilhar a vida. | Open Subtitles | ما يهمّ أكثر هو أن يكون لديك شخص تشاركه حياتك. |
Isso é que interessa. | Open Subtitles | حسناً، ها أنت ذا، هذا هو ما يهمّ |
O paciente está vivo, isso é que interessa. | Open Subtitles | المريض على قيد الحياة هذا ما يهمّ |
Marchemos nós com os cartazes ou não O importante é marcharmos juntos, todos nós juntos; | Open Subtitles | سواء سرنا باللوحة أو بدونها ما يهمّ هو أن نسير معاً |
Para o Latim, O importante é a análise lógica, sobretudo quando se começa a estudar. | Open Subtitles | بالنسبة للغة اللاتينية ما يهمّ فيها هو بناء الجملة خصوصاً في البداية، حينما تبدأين في دراستها.. |
Tem graça... quando tudo o que é importante na vida de uma pessoa, o que se quer guardar de uma vida, pode caber tudo numa caixinha. | Open Subtitles | عندما يكون كل ما يهمّ انسان، كل ما يريد الاحتفاظ به طيلة حياته، ويستطيع أن يضعه في صندوق صغير كهذا. |