ويكيبيديا

    "مبادلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • troca
        
    • trocar
        
    • intercâmbio
        
    Na última sexta-feira, faltou à nossa troca, e depois faltou outra vez. Open Subtitles يوم الجمعة الماضي، فاتها مبادلة لدينا، ثم انها أخطأت مرة أخرى.
    É uma troca simples. As sandálias pela minha filha. Open Subtitles إنّها مبادلة بسيطة في الواقع الخفّان مقابل ابنتي؟
    Pareceu-me na altura, quando já te tinham dado a liberdade, que não fora uma troca feliz. Open Subtitles لقد بدى لى باراباس انه عندما منحت الحرية من قبل لم تكن مبادلة طيبة
    Ele não vai trocar. Ele vai matar-vos a todos. Open Subtitles لا، لن يقوم بعمل مبادلة سوف يقتلكم جميعكم
    Vocês dois vão trocar de dragões durante o dia. Open Subtitles أنتما اثنين ذاهبون لـ مبادلة تننينكما هذا اليوم
    Deve ter sido uma troca. Open Subtitles أعتقد أنها مبادلة,منحط ما تعب من ضرب نفس الامرأة
    - E nesse caso, eles pediram uma troca hetero, por isso vou ter sexo com o marido e o meu parceiro masculino dormirá com a mulher. Open Subtitles في هذه الحالة طلبا مبادلة طبيعية لذا سأمارس الجنس مع الزوج وشريكي الرجل سيضاجع الزوجة
    Estava preparada para te deixar ir em troca da tua ajuda. Open Subtitles كنت قد أعددت لتركك لتدخل في مبادلة لمساعدتك
    Mas entretanto, o que me dizes tu e eu fazermos uma troca, está bem? Open Subtitles ولكن فى الوقت الحالى ماذا قولك عن ؟ انا وانت نقوم بعقد مبادلة
    É suposto estar a haver uma espécie de troca a decorrer num cinema, e eu estou à espera para interceptar. Open Subtitles من المفترض أن هناك مبادلة ما ستجرى في صالة العرض هذه و أنا أنتظر كي أقاطعها
    Não há fogo nenhum, apenas uma troca, aí estaremos conversados. Open Subtitles لا توجد نار، مبادلة فحسب وبعدها أفرغ منك
    Essa troca de favores vai acabar em morte de polícias. Open Subtitles وفي الواقع، مبادلة الجميل الأخيرة التي قام بها المحافظ ستسبب في مقتل الضبّاط
    Você deixou uma troca local e abriu uma nova frente. Open Subtitles لقد فررت من مبادلة محلية وفتحت واجهة جديدة.
    Confundes as minhas intenções. Não faço caridade, proponho uma troca. Open Subtitles أنت لا تفهم نيتي، لا أعرض هذا الخبز كصدقة، بل أود مبادلة
    Isto não me parece uma troca justa. Open Subtitles هذا لا يبدو وكأنها مبادلة عادلة بالنسبة لي
    Então ela olha, e você trocar meus remédios com pílulas de açúcar. Open Subtitles ثم قالت انها تتطلع، وكنت مبادلة مدس لي مع حبوب السكر.
    Ele tinha um plano maluco de trocar assassinatos. Eu faço o dele e ele o meu assassinato. Open Subtitles كانت لديه فكرة مجنونة حول مبادلة الجرائم أنا أقوم بجريمته، وهو يقوم بجريمتي
    É pena. Podia trocar esse seu ar de parvo por um Renault 8. Open Subtitles خسارة كان بإمكانك مبادلة شكلك الغبي بسيارة
    Podemos trocar de chaves, para entrar e sair... Open Subtitles يمكننا مبادلة المفاتيح حتى يمكننا الدخول والخروج
    Deve ser mais uma tradição sulista. trocar bolos pela rua fora. Open Subtitles لابد أنه أحد تلك التقاليد الجنوبية مبادلة البضائع المخبوزة في الشارع
    Estou tão feliz! Posso trocar as crianças por dinheiro? Open Subtitles أنا مسرورة هل أستطيع مبادلة الأطفال إلي بمزيد من النقود؟
    8 segundos! É um novo recorde para estudantes de intercâmbio internacional. Open Subtitles ثمانية ثواني ، هذا رقم قياسي جديد لتلميذ مبادلة أجنبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد