Na última sexta-feira, faltou à nossa troca, e depois faltou outra vez. | Open Subtitles | يوم الجمعة الماضي، فاتها مبادلة لدينا، ثم انها أخطأت مرة أخرى. |
É uma troca simples. As sandálias pela minha filha. | Open Subtitles | إنّها مبادلة بسيطة في الواقع الخفّان مقابل ابنتي؟ |
Pareceu-me na altura, quando já te tinham dado a liberdade, que não fora uma troca feliz. | Open Subtitles | لقد بدى لى باراباس انه عندما منحت الحرية من قبل لم تكن مبادلة طيبة |
Ele não vai trocar. Ele vai matar-vos a todos. | Open Subtitles | لا، لن يقوم بعمل مبادلة سوف يقتلكم جميعكم |
Vocês dois vão trocar de dragões durante o dia. | Open Subtitles | أنتما اثنين ذاهبون لـ مبادلة تننينكما هذا اليوم |
Deve ter sido uma troca. | Open Subtitles | أعتقد أنها مبادلة,منحط ما تعب من ضرب نفس الامرأة |
- E nesse caso, eles pediram uma troca hetero, por isso vou ter sexo com o marido e o meu parceiro masculino dormirá com a mulher. | Open Subtitles | في هذه الحالة طلبا مبادلة طبيعية لذا سأمارس الجنس مع الزوج وشريكي الرجل سيضاجع الزوجة |
Estava preparada para te deixar ir em troca da tua ajuda. | Open Subtitles | كنت قد أعددت لتركك لتدخل في مبادلة لمساعدتك |
Mas entretanto, o que me dizes tu e eu fazermos uma troca, está bem? | Open Subtitles | ولكن فى الوقت الحالى ماذا قولك عن ؟ انا وانت نقوم بعقد مبادلة |
É suposto estar a haver uma espécie de troca a decorrer num cinema, e eu estou à espera para interceptar. | Open Subtitles | من المفترض أن هناك مبادلة ما ستجرى في صالة العرض هذه و أنا أنتظر كي أقاطعها |
Não há fogo nenhum, apenas uma troca, aí estaremos conversados. | Open Subtitles | لا توجد نار، مبادلة فحسب وبعدها أفرغ منك |
Essa troca de favores vai acabar em morte de polícias. | Open Subtitles | وفي الواقع، مبادلة الجميل الأخيرة التي قام بها المحافظ ستسبب في مقتل الضبّاط |
Você deixou uma troca local e abriu uma nova frente. | Open Subtitles | لقد فررت من مبادلة محلية وفتحت واجهة جديدة. |
Confundes as minhas intenções. Não faço caridade, proponho uma troca. | Open Subtitles | أنت لا تفهم نيتي، لا أعرض هذا الخبز كصدقة، بل أود مبادلة |
Isto não me parece uma troca justa. | Open Subtitles | هذا لا يبدو وكأنها مبادلة عادلة بالنسبة لي |
Então ela olha, e você trocar meus remédios com pílulas de açúcar. | Open Subtitles | ثم قالت انها تتطلع، وكنت مبادلة مدس لي مع حبوب السكر. |
Ele tinha um plano maluco de trocar assassinatos. Eu faço o dele e ele o meu assassinato. | Open Subtitles | كانت لديه فكرة مجنونة حول مبادلة الجرائم أنا أقوم بجريمته، وهو يقوم بجريمتي |
É pena. Podia trocar esse seu ar de parvo por um Renault 8. | Open Subtitles | خسارة كان بإمكانك مبادلة شكلك الغبي بسيارة |
Podemos trocar de chaves, para entrar e sair... | Open Subtitles | يمكننا مبادلة المفاتيح حتى يمكننا الدخول والخروج |
Deve ser mais uma tradição sulista. trocar bolos pela rua fora. | Open Subtitles | لابد أنه أحد تلك التقاليد الجنوبية مبادلة البضائع المخبوزة في الشارع |
Estou tão feliz! Posso trocar as crianças por dinheiro? | Open Subtitles | أنا مسرورة هل أستطيع مبادلة الأطفال إلي بمزيد من النقود؟ |
8 segundos! É um novo recorde para estudantes de intercâmbio internacional. | Open Subtitles | ثمانية ثواني ، هذا رقم قياسي جديد لتلميذ مبادلة أجنبي |