Edgar Sonrisa é um desses homens. Já o viram, a sorrir para políticos | Open Subtitles | إيدجر سونريسا هو مجرد رجل رأيته ، مبتسماً في التبرعات السياسية |
De facto, alguém disse-me que encontraram o velho resmungão do fundo da rua e ele estava a sorrir. | Open Subtitles | في واقع الامر، شخص ما أخبرني أنهم قد ألتقوا بتشوك العجوز حاد الطباع في الشارع. و قد كان مبتسماً. |
- Não, não estás a sorrir. Dás-me os anúncios de oferta de emprego? | Open Subtitles | لا راندي ، لست مبتسماً ايرل، هلّا تعطيني اعلانات الوظائف المبوبة |
Nós agora passaremos à corte do rei Janak onde o senhor Rama está sentado com um sorriso. | Open Subtitles | ننتقل بعد ذلك إلى محكمة الملك جاناك حيث يجلس الرب راما مبتسماً |
Continua a fazer-me sorrir e a tua doce esposa não será tocada. | Open Subtitles | إذا أبقيتني مبتسماً لن تمس زوجتك الجميلة تلك |
Não te preocupes, mesmo que ele se expluda em pedaços, ele morrerá a sorrir. | Open Subtitles | لا تقلق فحتى لو أراد تفجير نفسه فسيموت مبتسماً |
Tinha sempre algo bom a dizer e fazia toda a gente sorrir. | Open Subtitles | دائماً لديّها شيء لطيف تقوله ودائماً تجعل الكلّ مبتسماً |
Pequeno lixo, porque é que estás sempre a sorrir? | Open Subtitles | أبها الحثالة لماذا تظل مبتسماً طوال الوقت؟ |
E, esta manhã, acordei a sorrir pela primeira vez em muito tempo porque sabia que te ia ver. | Open Subtitles | إستيقظت هذا الصباح مبتسماً لأول مرة منذ فترةٍ طويلة لأنني علمتُ أنني سأراكِ |
Estaria a sorrir, porque o sabor dele seria tão bom que não já recearia a morte. | Open Subtitles | سيكون مبتسماً لأن طعم نفسه جيد جداً لدرجة انه لا يخاف الموت بعد الآن |
A última coisa que vais ver é um Stark a sorrir para ti enquanto morres. | Open Subtitles | آخر شيء ستراه في حياتك هو فردٌ من عائلة الستارك ينظر إليك مبتسماً |
Portanto agora deve haver uma centena de fotografias minhas a sorrir, com os meus desenhos, nos arquivos da polícia vietnamita. | TED | إذاً من المتوقع الآن أن نجد مئات الصور لي، مبتسماً بجوار رسوماتي في ملفات السلطات الفيتنامية! |
Porque gosto de fazer o mundo sorrir. | Open Subtitles | لأني أحب أن أجعل العالم مبتسماً |
Deixaste-me sempre satisfeito e a sorrir... | Open Subtitles | لطالما تركني راضياً و مبتسماً لذا.. |
Não te mexas, continua a sorrir. | Open Subtitles | لا تتحرك, ابقى كما انت مبتسماً. |
Foram vinte e oito anos. E todos os dias acordei a sorrir. | Open Subtitles | طوال 28 عام، استيقظتُ كل يوم مبتسماً |
Não está a sorrir. Estou a mostrar os meus dentes de tigre. | Open Subtitles | إنّه ليس مبتسماً إنّه يظهر أسنان النمر |
Ele escutou-me, atentamente, e respondeu com um sorriso: | TED | استمع إلي بحرص ورد علي مبتسماً |
Processo-te por uma fortuna se não apareceres no escritório todos os dias, com um sorriso. | Open Subtitles | لو لم تظهر في المكتب كل يوم، مبتسماً |
Só quero saber se está a rir - ou a franzir a testa. | Open Subtitles | أريد أن أعرف فحسب إذا كنت مبتسماً أم عابساً |
Com a cara marcada e sempre sorrindo... ele me mantém vivo por cinco centavos. | Open Subtitles | وجه على شكل الرصاصة ودائماً مبتسماً يبقيني حياً مقابل قطعة نقود |