"Observámos as pessoas que contribuíram para o Linux, "e a maioria dos patches tinha sido produzida por programadores "que apenas tinham feito uma coisa". | TED | حسناً؟ لقد نظرنا الى من يساهمون في بناء لينكس ، ومعظم البرمجيات تم إنتاجها بواسطة مبرمجين الذين أنجزوا شئ واحد فقط. |
Capitão, tenho a lista de programadores, que trabalharam em sistemas de posicionamento global nesta área. | Open Subtitles | القائد، أنا عِنْدي تلك القائمةِ مبرمجين الذي عَملَ على أنظمة تحديد المواقع العالمية في منطقةِ الخليجَ. |
Os americanos têm programadores a tentar evitar as fusões nucleares. | Open Subtitles | الأمريكيون لديهم مبرمجين يحاولون إيقاف الانصهار |
Quando o sinal desaparece, devem estar programados para voltar para casa. | Open Subtitles | عندما تختفي إشارتهم، لابد أنّهم مبرمجين للعودة للديار. أكمل عملك. |
E já estamos biologicamente programados para as actualizações como ciborgues. | Open Subtitles | وكما تبين اننا مبرمجين بايولوجيا لتحديثنا الى رجال اليين |
A única coisa a fazer é ir á sala de controlo e ter esperança que as missões deles não tenham sido programadas. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة هي الوصول إلى غرفة التحكم وأن نأمل ألا يكونو مبرمجين بعد |
Como pode ver, não desperdiçamos dinheiro em comodidades, porque já sabe como são os programadores. | Open Subtitles | كما ترى, نحن لا نضيع المال على وسائل الراحة لإنه, هاي, تعلم مبرمجين. ما هي المزحة؟ |
Tenho a casa em polvorosa com os programadores. | Open Subtitles | منزلي مليء بقردة مبرمجين .خارجين عن السيطرة |
porque os profissionais, aqui, nestas organizações fechadas, podem ser académicos, podem ser programadores, podem ser médicos, podem ser jornalistas, — a minha antiga profissão — dizem: "Não, não podemos confiar nestas pessoas aqui". | TED | لأن المهنيين , هنا في هذه المنظمات المغلقة قد يكونوا أكاديمين , و قد يكونوا مبرمجين قد يكونوا دكاترة , قد يكونوا صحفيين مهنتي السابقة قل لا لا أنت لا تستطيع أن تثق بأولئك الناس. |
Samir e eu somos os melhores programadores que eles tem. | Open Subtitles | أنا وسمير افضل مبرمجين في الشركة |
Esta é a minha gente... programadores, nerds. | Open Subtitles | هؤلاء هم اصحابي, من مبرمجين وأذكياء |
O Dustin Moskowitz e o Chris Huges, são programadores. | Open Subtitles | (داستن موسكويتز) و (كريس هيوز) لقد كانا مبرمجين |
São concursos patrocinados para recrutar programadores. | Open Subtitles | مسابقة من أجل العثور على مبرمجين |
Preciso de programadores, de gente para inserir os cartões. | Open Subtitles | أعني مبرمجين. وأشخاص ليُدخلوا الأرقام. |
Alertaram os programadores. | Open Subtitles | لماذا ؟ لديهم مبرمجين متيقظين |
Todos os programadores passam por verificação rigorosa. | Open Subtitles | كل من مبرمجين (سينتيريان) اتجهوا إلى تحريات صارمة. |
Se eu não vos dissesse o que procurar, veriam a cara na mesma, porque estamos programados pela evolução para ver caras. | TED | لأننا مبرمجين بالتطور العضوي أن نرى وجوه. |
Não eram "drones" nem robôs em emoções, programados para enviar pessoas para a prisão. | TED | لم يكونوا طائرات بلا طيار أو رجالاً آليين بلا عاطفة، مبرمجين مسبقاً لإرسال الناس إلى السجن. |
Coisas que somos programados biologicamente para fazer. | Open Subtitles | مما يعني الامور التي نحن مبرمجين بشكل حيوي لفعلها |
Eles estão programados com as Três Leis. | Open Subtitles | أنهم مبرمجين بالقوانين الثلاثة فقط |
Algumas pessoas estão apenas programadas para querer ter famílias, independente de poderem ou não. | Open Subtitles | بعض الأشخاص يكونوا مبرمجين على الرغبة بتكوين أسرة بغض النظر عن اذا كان يصح لهم ذلك |