Do lado oposto ao seu edifício há uma caixa de correio. Os Serviços Secretos que a abram. | Open Subtitles | عبر الشارع أمام مبناك يوجد صندوق بريد اجعل دائرة المخابرات يفتحوه |
Quer tirar uma gente escura do seu edifício, para poder construir um centro comercial com uma montanha-russa. | Open Subtitles | تريد جذب بعض الاشخاص لأجل مبناك لعمل مركز تجارى مزلج مرتفع |
Tivemos uma participação de variações de tensão no seu prédio. | Open Subtitles | -نعم وردتنا بعض التقارير عن إندفاع في التيار في مبناك |
Há uma suspeita falta de câmaras de segurança no seu prédio. | Open Subtitles | هناك نقص واضح بكاميرات الأمن في مبناك |
Ted, o teu edifício vai ser, finalmente, revelado ao mundo. | Open Subtitles | تيد" ، سيشكف النقاب عن" مبناك أخيراً للعالم بأجمعه |
Mas a verdade é que continuo a fornecer o teu edifício. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أني لازلت سأؤثث مبناك |
O que interessa são os 50 jornalistas em frente do teu prédio, e as 150 pessoas da campanha, que não sabem se ainda têm emprego. | Open Subtitles | ما يهم هو الـ50 مراسلا أمام مبناك و 150 موظفا في الحملة لا يعلمون إن كانوا مازالوا موظفين |
Ninguém. Investigava o prédio por outras razões, que permanecerão tangenciais, e suspeitei que serias relevante. | Open Subtitles | لا أحد، كنت أتقصى مبناك لأسباب أخرى تبقى عرضية |
Desculpe incomodá-lo, Chanceller, mas tomei o controlo da ala Este do seu edifício de Senado. | Open Subtitles | معذرة لازعاجاك ايها المستشار ولكنى قمت بالسيطرة على الجناح الشرقى من مبناك لمجلس الشيوخ |
O seu edifício não foi abandonado depois de ter parado com a reconstrução há 3 meses? | Open Subtitles | ألمْ يكن مبناك مهجوراً أساساً بعدما أوقفت الإصلاحات قبل ثلاثة أشهر؟ |
Volte para o seu edifício e vá criar revistas que eu faço o meu trabalho. | Open Subtitles | عد إلى مبناك واصدر المجلات، -ودعني أقوم بعملي |
Um conhecido nosso viu as plantas do seu edifício. | Open Subtitles | احد معارفنا القى نظرة على مخططات مبناك |
Muito bem, Sr. Pewterschmidt, sabe que no seu edifício, a temperatura do escritório era controlada por um ar-condicionado central do qual não podia fazer nada? | Open Subtitles | حسناً , سيد (بيورشمنت) أنت تعلم أنه في مبناك حرارة مكتبك كان يتحكم بها من قبل نظام هواء مركزي |
Sabia que o seu prédio foi comprado pela maior construtora de condomínios do sul da Califórnia? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أنه تم شراء مبناك مؤخراً من قبل أكبر مطور عمارات في "كاليفورنيا الجنوبية"؟ |
Quando sair do seu prédio, quero que vire á direita. | Open Subtitles | تخرج من مبناك وتتجه يمينا |
Lembro-me dele no seu prédio. | Open Subtitles | أتذكّر هذا الرجل من مبناك. |
Mas esta noite, não há outro lugar onde gostaria de estar a não ser no teu edifício. | Open Subtitles | لكن الليلة ، لايوجد مكان أفضل أن أكون به غير مبناك . |
Passo por todos os repórteres na parte de fora do teu edifício... | Open Subtitles | أمشي من خلال جميع الصحفيين خارج مبناك |
- Só para ter a certeza, devias mudar os teus padrões de rotina e vou colocar uma unidade do lado de fora do teu prédio. | Open Subtitles | ،لكن للاحتياط فقط ،يجب أن تغيري ترتيب سيرك وسأقوم بوضع وحدة خارج مبناك |
Nunca nos disseste que o Sindbad vivia no teu prédio. | Open Subtitles | لم يسبق لك ان اخبرتنا ان سندباد يعيش في نفس مبناك |
Pergunta ao tipo esquisito do rés-do-chão do teu prédio. | Open Subtitles | في هذه الحال، لمَ لاتسألين الشاب المخيف القاطن في الطبقة الأرضية من مبناك ؟ (ليرد) ؟ |
A cidade aprovou o prédio. | Open Subtitles | -لقد وافق مجلس المدينة على مبناك . |