Lamento, Elaine, mas a camisa é muito extravagante. | Open Subtitles | أنا آسف يا (إلين). هذا القميص مبهرج للغاية. |
Não, não é. É meu. Sou um rapaz extravagante. | Open Subtitles | كلا، إنه لي، أنا فتى مبهرج. |
É berrante com aquele fecho a mais. | Open Subtitles | مبهرج قليلاً , ذلك السحاب الأضافي |
"Libertino": artificial, berrante. | Open Subtitles | براق, زائف, مبهرج ؟ |
Estão a transformar-me em algo espampanante, algo letal. | Open Subtitles | ..إنهم يحولونني إلى شيء مبهرج ..شيء قاتل |
Um bocado espampanante, não acha? | Open Subtitles | إنهُ مبهرج قليلاً, أليس كذلك؟ |
Quer dizer, o Génio é... demasiado vistoso. | Open Subtitles | - -"أعنى ال"جنى انه مبهرج جداً! |
Preciso de algo que dê nas vistas, como a cena da manteiga. | Open Subtitles | ما هو؟ أنّي أريد شيء مبهرج مثل حركة زبدة الفول السوداني. |
Os registos históricos descrevem El Greco como uma personagem extravagante, rebelde, místico, que viajava por todo o Mediterrâneo. | Open Subtitles | (السجلات التاريخية تصف (إليغريكو أنه شخص مبهرج و ثوري وغامض قد سافر حول جميع أنحاء البحر المتوسط |
É um rapazito muito extravagante. | Open Subtitles | إنه فتى مبهرج. |
Vermelho berrante. | Open Subtitles | أحمر مبهرج |
- É muito berrante. | Open Subtitles | إنه مبهرج للغاية - ! |
Não gostamos de levar nada vistoso para o local. | Open Subtitles | لا نحب أخذ شيء مبهرج لموقعنا |
Caramba, Homer. É tudo tão vistoso. | Open Subtitles | (هومر) يبدوا كل هذا مبهرج كثيراً |
E eles sabiam como não abusar, como não dar demasiado nas vistas. | Open Subtitles | وقاموا بصناعة احد اشكال الفن هكذا,ان لا يدفعه. كيفية الا يظهره مبهرج انت تعلم. |
Querida, este vestido dá muito nas vistas para ir à missa... | Open Subtitles | حبيبتي، هذا اللباس مبهرج أكثر من اللازم... |