Gostava de debater isso, mas estou atrasada para o autocarro. | Open Subtitles | أوَدُّ أَنْ أُناقشَك فى ذلك، لكننى متأخره على الحافلةِ. |
Não posso lidar com isto agora. Estou atrasada para o trabalho. | Open Subtitles | لا يمكنني التحدث بهاذا الشأن الان انا متأخره عن العمل |
Estou atrasada para a reunião e a minha mãe vai matar-me. | Open Subtitles | اذا لم اكن متأخره على هذا الاجتماع سوف تقتلني امي. |
Desculpa não ter telefonado. Tive que trabalhar até tarde. Surgiu um imprevisto. | Open Subtitles | آنا آسف لأني لم أتصل بك كانت لدي أعمال متأخره , وهناك شئ حدث |
- Não, por acaso, almocei tarde. | Open Subtitles | لا, في الحقيقة, لقد أكل الغداء متأخره حقاً؟ |
Desculpa o atraso. Eu... | Open Subtitles | انا اسفه انا متأخره كنت اعمل على المراسم |
Tinha planeado chegar cedo, para passar o maior tempo possível com o Starkman, e agora estou atrasada. | Open Subtitles | لأننى خططت أن آتى مبكرا لأقضى مزيد من الوقت مع ستارك مان على قدر الممكن والآن أنا متأخره هذه كارثه |
Pai, vou chegar atrasada à minha festa. | Open Subtitles | . أبى ، أنا سأكون متأخره على حفلتى الخاصه |
Naquela altura, ela estava atrasada cinco dias. | Open Subtitles | في هذه اللحظة .. كانت دورتها الشهرية متأخره خمسه ايام |
Provavelmente sentias-te muito melhor se chegasses atrasada. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تشعرين بالرضا عند قدومك متأخره |
Sim, porque quando cheguei a casa, estava 5 minutos atrasada, 5 insignificantes minutos atrasada, e o meu pai deixou-me fora de casa. | Open Subtitles | نعم، لأنه بحلول الوقت الذي وصلت فيه للبيت، كنت متأخره 5 دقائق ، تأخير 5 دقائق نتنه، وأبى احتجزني خارج المنزل |
Não queres chegar atrasada no teu primeiro dia. | Open Subtitles | لا تريدين ان تكوني متأخره في اول يوم عمل لك |
E ela chegou um dia atrasada e do sexo errado. | Open Subtitles | و هذه هي يوما واحدا متأخره و خطأ فى النوع |
Não estou atrasada. Tenho ainda 7 segundos! | Open Subtitles | أنا لستُ متأخره, ما زالت لدي 7 ثواني متبقيه. |
Desculpe, vou correr e sei que estou atrasada. | Open Subtitles | لو سمحتي لو سمحتي انا مشاركه بالسباق اعلم انني فعلا متأخره |
Se chego atrasada ao autocarro o maquinista faz-me viajar na bagagem, e não tem piada. | Open Subtitles | علي ان اذهب إذا كنت متأخره على الحافلة السائق قال انه سيجعلني اركب في صندوق السيارة |
Sim, recebi a mensagem tarde de mais. Estou no local, onde estás? | Open Subtitles | أجل, وصلتني الرساله متأخره أنا في المكان, أين انت؟ |
Só estou a dizer que estiveste fora até tarde, não atendeste o telemóvel, nem telefonaste. | Open Subtitles | أنا فقط أقول,أنكِ كنت بالخارج متأخره لم تجيبي على هاتفك لم تتصلي |
Já é tarde, vai para tua cama, e leva contigo a minha gratidão. | Open Subtitles | الساعه متأخره. خّذها لفراشك ، وأحمل معها إمتنانى لك. |
Um brinde à Charlie, que está a aprender que nunca é tarde de mais para ser debutante, e à mãe, que não podia recusar um último baile. | Open Subtitles | هاهي تشارلي, التي تتعلم أنها ليست متأخره جداً لتكون مبتدئه, وأمي, التي لم تستطع أن ترفض حفله راقصه أخيرة. |
10 minutos de atraso. | Open Subtitles | إنها متأخره عشر دقائق. |
Posso chegar uns minutos atrasado à aula. | Open Subtitles | يمكن أن أكون متأخره بضع دقائق عن الحِصه. |