"متأخره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atrasada
        
    • tarde
        
    • atraso
        
    • atrasado
        
    Gostava de debater isso, mas estou atrasada para o autocarro. Open Subtitles أوَدُّ أَنْ أُناقشَك فى ذلك، لكننى متأخره على الحافلةِ.
    Não posso lidar com isto agora. Estou atrasada para o trabalho. Open Subtitles لا يمكنني التحدث بهاذا الشأن الان انا متأخره عن العمل
    Estou atrasada para a reunião e a minha mãe vai matar-me. Open Subtitles اذا لم اكن متأخره على هذا الاجتماع سوف تقتلني امي.
    Desculpa não ter telefonado. Tive que trabalhar até tarde. Surgiu um imprevisto. Open Subtitles آنا آسف لأني لم أتصل بك كانت لدي أعمال متأخره , وهناك شئ حدث
    - Não, por acaso, almocei tarde. Open Subtitles لا, في الحقيقة, لقد أكل الغداء متأخره حقاً؟
    Desculpa o atraso. Eu... Open Subtitles انا اسفه انا متأخره كنت اعمل على المراسم
    Tinha planeado chegar cedo, para passar o maior tempo possível com o Starkman, e agora estou atrasada. Open Subtitles لأننى خططت أن آتى مبكرا لأقضى مزيد من الوقت مع ستارك مان على قدر الممكن والآن أنا متأخره هذه كارثه
    Pai, vou chegar atrasada à minha festa. Open Subtitles . أبى ، أنا سأكون متأخره على حفلتى الخاصه
    Naquela altura, ela estava atrasada cinco dias. Open Subtitles في هذه اللحظة .. كانت دورتها الشهرية متأخره خمسه ايام
    Provavelmente sentias-te muito melhor se chegasses atrasada. Open Subtitles أعتقد بأنك تشعرين بالرضا عند قدومك متأخره
    Sim, porque quando cheguei a casa, estava 5 minutos atrasada, 5 insignificantes minutos atrasada, e o meu pai deixou-me fora de casa. Open Subtitles نعم، لأنه بحلول الوقت الذي وصلت فيه للبيت، كنت متأخره 5 دقائق ، تأخير 5 دقائق نتنه، وأبى احتجزني خارج المنزل
    Não queres chegar atrasada no teu primeiro dia. Open Subtitles لا تريدين ان تكوني متأخره في اول يوم عمل لك
    E ela chegou um dia atrasada e do sexo errado. Open Subtitles و هذه هي يوما واحدا متأخره و خطأ فى النوع
    Não estou atrasada. Tenho ainda 7 segundos! Open Subtitles أنا لستُ متأخره, ما زالت لدي 7 ثواني متبقيه.
    Desculpe, vou correr e sei que estou atrasada. Open Subtitles لو سمحتي لو سمحتي انا مشاركه بالسباق اعلم انني فعلا متأخره
    Se chego atrasada ao autocarro o maquinista faz-me viajar na bagagem, e não tem piada. Open Subtitles علي ان اذهب إذا كنت متأخره على الحافلة السائق قال انه سيجعلني اركب في صندوق السيارة
    Sim, recebi a mensagem tarde de mais. Estou no local, onde estás? Open Subtitles أجل, وصلتني الرساله متأخره أنا في المكان, أين انت؟
    Só estou a dizer que estiveste fora até tarde, não atendeste o telemóvel, nem telefonaste. Open Subtitles أنا فقط أقول,أنكِ كنت بالخارج متأخره لم تجيبي على هاتفك لم تتصلي
    Já é tarde, vai para tua cama, e leva contigo a minha gratidão. Open Subtitles الساعه متأخره. خّذها لفراشك ، وأحمل معها إمتنانى لك.
    Um brinde à Charlie, que está a aprender que nunca é tarde de mais para ser debutante, e à mãe, que não podia recusar um último baile. Open Subtitles هاهي تشارلي, التي تتعلم أنها ليست متأخره جداً لتكون مبتدئه, وأمي, التي لم تستطع أن ترفض حفله راقصه أخيرة.
    10 minutos de atraso. Open Subtitles إنها متأخره عشر دقائق.
    Posso chegar uns minutos atrasado à aula. Open Subtitles يمكن أن أكون متأخره بضع دقائق عن الحِصه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more