Engraçado por perguntar, não sei o que os bots fizeram lá dentro. | Open Subtitles | مضحك يجب عليك أن تسأل لست متأكداً ما هل السير هناك |
Não sei o que colocaste na minha bebida, Major. | Open Subtitles | لست متأكداً ما الذى وضعتة فى مشروبى , ايها الرائد |
Não sei o que fazer com as minhas mãos. | Open Subtitles | لست متأكداً ما الذي فعلته بيدي |
Não sei se gosto. Não quero ficar diferente. | Open Subtitles | لست متأكداً ما إذا كان يعجبني لم أرغب في التغيير |
Já nem sei se podemos escolher os amigos que temos. | Open Subtitles | ولستُ حتى متأكداً ما إذا كنّا نختار أصدقاءنا |
Bem, não tenho a certeza do que é pior -que alguém queira matar a mim e aos meus, ou que nos estejam a usar.. | Open Subtitles | حسناً ، لست متأكداً ما هو الأسوأ أن يخرج أحدهم لقتلي وقتل شعبي |
Até agora não tenho a certeza se era ele. | Open Subtitles | أجل، حسناً، في هذه اللحظة، لستُ متأكداً ما هو عليه حقاً |
- Pai, não sei o que podemos fazer em... | Open Subtitles | -أبي، أنا لست متأكداً ما يمكنني فعله ... |
Não sei o que faremos sem ti. | Open Subtitles | لست متأكداً ما نحن بصدد القيام به بدونك |
Não sei o que fazer em relação à Buffy. | Open Subtitles | لست متأكداً ما الذي يجب فعله حول (بافي) |
- Não sei o que será isto. | Open Subtitles | -لست متأكداً ما يكون هذا |
Não sei se teria sobrevivido ao ensino secundário sem aquilo. | Open Subtitles | لستُ متأكداً ما إن كنتُ سأجتازُ المرحلةَ الثانوية |
De x em x anos, há uma história má aqui. Não sei se é evitável. Pronto. | Open Subtitles | هُناك قصة سيئة حدثت من بضع سنوات هنا و لست متأكداً ما إذا كان يمكن تجنبها. |
Não tenho a certeza se eles sabem o que é isso, ou mesmo se se importam. | Open Subtitles | أتعلمين, أنا لستُ متأكداً ما إذا كانوا يعلمون فعلاً ما هيّة الأمر أو إذا كانوا يلقون بالاً للأمر من الأساس |
Não tenho a certeza se alguma coisa será útil. | Open Subtitles | لستُ متأكداً ما إن كانَ أيٌّ منها سيكونُ ذو فائدةٍ تُذكر |