Não tenho certeza se podemos controlar uma subida tão rápida, Capitão. | Open Subtitles | لست متأكدا إذا يمكننا أن نتحكّم فى الصعود بهذه السرعة,كابتن |
Bem, não tenho certeza se a oferta continua de pé, mas posso falar com ele. | Open Subtitles | حسنا، لست متأكدا إذا ما زال العرض قائما لكن يمكنني أن أتكلم معه |
Eu não tenho certeza se deveríamos detonar as cargas. | Open Subtitles | لست متأكدا إذا كان ينبغي لنا تنفجر هذه الاتهامات. |
Não tenho a certeza se ouviu a parte onde eu concordei. | Open Subtitles | لست متأكدا إذا سمعت الجزء الذي وافقتك الرأي فيه |
Não tenho a certeza se estou preparado para isto. | Open Subtitles | بالحقيقة لست متأكدا إذا كنت مناسبا لهذا |
Se o teu grande plano é chegar até à Inteligência, não tenho a certeza se ele é o homem certo para investires. Estou a brincar. | Open Subtitles | {\pos(195,215)}إذا كانت خطتك الرئيسية تتمحور حول السعي للتّرقي للمخابرات عن طريق الإغراء، فلست متأكدا إذا كان الرجل المناسبمن أجل ذلك |
- Não tenho certeza se as suas células | Open Subtitles | ولست متأكدا إذا كانت خلاياها ميتة او حية |
Não tenho certeza se devia mas acho que sim. | Open Subtitles | لست متأكدا إذا كان مسموح لى، |