Talvez seja simplismente um desejo mútuo de termos um pouco de um Feliz Natal. | Open Subtitles | لربّما كانت هذه ببساطة رغبة مستيمتة متبادلة لنحظى بعيد ميلاد مجيد صغير |
Apenas marquei a reunião. Os limites e os tratados foram um acordo mútuo. | Open Subtitles | لقد رتبت لقاء فقط الحدود والمعاهدات إتفاقات متبادلة |
E se ela estivesse a ter alguma ajuda seria um negócio mutuo. | Open Subtitles | وإن كانت تحصل على أيّتها مساعدة، فستكون صفقة متبادلة |
Ela me disse, para minha grande surpresa, que os sentimentos eram mútuos. | Open Subtitles | وقالت لي، بدهشه كبيرة تلك كانت مشاعر متبادلة |
Forjei uma confiança mútua contigo, um soldado que provou-se capaz de entregá-la. | Open Subtitles | أنا اصطنعت ثقة متبادلة معك جندي أثبت نفسه قادراً.. على إطلاقها |
Se me permite, monsieur, parece que a vossa amizade não é recíproca. | Open Subtitles | إذا جاز لي القول سيدي ، يبدو لي أن صداقتك ليست متبادلة. |
O antigo sistema podia não ser particularmente ético, mas era recíproco. | TED | العادات القديمة لم تكن بشكل خاص أخلاقية، لكنها كانت متبادلة. |
Menos comum hoje em dia é quando os sentimentos são recíprocos. | Open Subtitles | ما هو غير شائع في الوقت الحاضر عندما تكون هذه المشاعر متبادلة. |
É um investimento de longo prazo, numa relação mutuamente benéfica. | Open Subtitles | إنه استثمار طويل الأجل في علاقة ذات منفعة متبادلة |
Não correspondidos e mal-direccionados, devido à falta de disponibilidade emocional dele. | Open Subtitles | غير متبادلة ومُضللة بسبب قلّة الوجود العاطفيّ |
Fui abordado em várias ocasiões, é claro, mas o interesse nunca foi mútuo. | Open Subtitles | لقد تخطيت قضايا عديدة بالطبع ولكن المنفعة لم تكن متبادلة |
Ela despreza-me e, devo dizer, o sentimento é mútuo. | Open Subtitles | إنها تحتقرني، وعليّ القول أن المشاعر متبادلة |
Foi através deste movimento que começámos a imaginar isso como uma oportunidade de construir um espaço mútuo de confiança, um ambiente de confiança que nos ajudou a trabalhar em objectivos colectivos muitíssimo mais importantes e transcendentes. | TED | عبر تلك الحركة بدأنا تخيل فرصة لبناء مساحة ثقة متبادلة وجو من الثقة لمساعدتنا للعمل في أشياء مشتركة وأكثر أهمية وبعيدة المدى |
Tínhamos um conhecimento mútuo que recomendou os meus serviços. | Open Subtitles | عندما معرفة متبادلة وهي توصي بخدماتي |
Pensei que era uma relação de benefício mútuo. | Open Subtitles | ظننت أن كانت بيننا مصلحة متبادلة. |
Temos um conhecimento mutuo. | Open Subtitles | لدينا معارف متبادلة |
Beneficio mutuo, suponho. | Open Subtitles | - منفعة متبادلة كما أظن - |
Tenho uma oferta de negócios com benefícios mútuos. | Open Subtitles | لكن لديّ فرصة عمل لكِ ذات منفعة متبادلة. |
Tive dúvidas no inicio, mas depois percebi que teríamos mútuos benefícios. | Open Subtitles | كنت أشك بالأمر في البداية، ولكنني أدركت حينها أن المنفعة ستكون متبادلة. |
Se estivermos a poucos metros de distância dum smartphone, sofremos uma força mútua de uns piconewtons. | TED | إذا كنت على بعد أمتار قليلة عن هاتف ما، ستشعر بقوة متبادلة قدرها القليل من البيكونيوتن. |
A confiança só funciona quando é recíproca. | Open Subtitles | الثقة تعمل فقط عندما تكون متبادلة |
Agora, um simples e recíproco gesto da sua parte e poderá estar a caminho de casa amanhã. | Open Subtitles | الآن, لفتة بسيطة واحدة متبادلة منك وتستطيع الذهاب في طريقك غداً. |
Favores recíprocos! | Open Subtitles | تفضل متبادلة... |
Talvez possamos fazer outras trocas mutuamente vantajosas... O quê? | Open Subtitles | ربما يكون هناك مصالح اُخري متبادلة بيننا |
A minha relação com o casino baseia-se num acordo de necessidades mútuas. | Open Subtitles | تعتمد علاقتي مع الكازينو على حاجات متبادلة. |