| "Ele tem alguma prova de que Deus demoliu a sua loja?" | Open Subtitles | ..هل لديه أي دليل لإثبات بان الإله هدم متجره ؟ |
| Fomos com mandados à loja e aos barcos dele. | Open Subtitles | لقد نفذنا مذكرات تفتيش استهدفت متجره لتنفيذ المهام |
| O Marcelino tem lutas de galos nas traseiras da loja. | Open Subtitles | مارسلينو يقيم مباريات مصارعة ديوك في مؤخرة متجره. |
| A lenda diz que a loja fechou e não precisavam mais dos empregados... ele deu um golpe de 60000 dólares na empresa e dividiu com os seus colegas de trabalho. | Open Subtitles | يقال أنه عندما أغلق متجره .. وأصبحالموظّفينعاطلين. خدع الشركة بـ60,000 دولار وإشتركفيهامع زملاءعمله. |
| Um branco, proprietário de uma loja um estábulo e um hotel. | Open Subtitles | كان رجلاً أبيضاً يمتلك متجره الخاص، اسطبل، وفندق |
| Embora ele tenha morrido a fazer o que amava, negando-se a atender uns hippies que entraram na loja dele. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه مات وهو يفعل الأشياء التي يحبها رافضاً خدمة الغجر الذين جاءوا إلى متجره |
| Ele viajava de uma estação perto da sua loja de magia | Open Subtitles | كان يسافر من مترو الأنفاق ويتوقف بالقرب من متجره |
| E adivinha qual a carrinha que foi vista na frente da loja na mesma hora em que morreu? | Open Subtitles | وخمّن مركبة من رصدت خارج متجره عندما مات |
| Recentemente colocou a loja à venda, e ninguém o vê há semanas. | Open Subtitles | ووضع متجره مؤخرا للبيع ولم يراه احد منذ اسابيع |
| O homem dos bombons veio com convites para uma festa na loja dele. | Open Subtitles | رجل الحلويات أتى بدعوات إلى حفلة في متجره. |
| Ontem, os nossos agentes localizaram um quarto secreto na loja e descobriram isto. | Open Subtitles | غملائنا عثروا على غرفة سرية في .متجره ليلة أمس و عثروا على هذا |
| Ele estava a fechar a loja e perguntou se eu precisava de boleia para casa. | Open Subtitles | كان يغلق متجره وسألني إن كنت أريد توصيله للمنزل. |
| De segunda a sábado, abria a loja às 4h30 da manhã, fechava às 21h. | Open Subtitles | من الأثنين حتي السبت كان يفتح متجره الساعة الرابعة و النصف صباحاً و يغلقه الساعة التاسعة ليلاً |
| Pois... O caldeu está a brincar ao "não falo inglês" na loja da esquina. | Open Subtitles | حسناً, كالدينز يقول انه لا يتحدث الأنجليزيه في متجره بالزاويه, لذا |
| Estive com o meu irmão na loja dele quando aconteceu mesmo até ambos termos saído. | Open Subtitles | وأني كنت مع أخي في متجره وبعد ذلك كنت أنا وأنتِ معًا خلال الفترة التي حدث فيها ذلك |
| Procurei nas provas, o que restava da loja dele, e encontrei a erva que procurava. | Open Subtitles | ،نظرت من خلال الأدلة بقايا من متجره ووجدت العشبة التي أبحث عنها |
| Foi mais um feito espantoso, um truque de prestidigitação, como o que me mostrara na sua loja. | Open Subtitles | كانت خفة يد أخرى مذهلة كتلك التي أراني إياها في متجره |
| Não, que a loja dele faz parte do projeto do hotel. | Open Subtitles | كلّا، بأنّ متجره جزءًا من خطّة إنشاء الفندق. |
| Bem, porque não lhes pedes para fazer uma partida para ajudar o Apu a transformar esta nova loja bonita novamente num buraco de ratos? | Open Subtitles | يحوّل متجره الجديد الجميل إلى حفرة جرذان كسابق عهده؟ أنا أحاول تصويبه بعض الشيء |
| Disse que o Jamie apareceu na loja há 8 meses atrás praticamente sem memória apenas a repetir o nome. | Open Subtitles | وقال بأن جيمي تجول في متجره منذ ثمانية أشهر و كان فاقدا لذاكرته يردد اسمه فحسب |