"متجره" - Traduction Arabe en Portugais

    • loja
        
    "Ele tem alguma prova de que Deus demoliu a sua loja?" Open Subtitles ..هل لديه أي دليل لإثبات بان الإله هدم متجره ؟
    Fomos com mandados à loja e aos barcos dele. Open Subtitles لقد نفذنا مذكرات تفتيش استهدفت متجره لتنفيذ المهام
    O Marcelino tem lutas de galos nas traseiras da loja. Open Subtitles مارسلينو يقيم مباريات مصارعة ديوك في مؤخرة متجره.
    A lenda diz que a loja fechou e não precisavam mais dos empregados... ele deu um golpe de 60000 dólares na empresa e dividiu com os seus colegas de trabalho. Open Subtitles يقال أنه عندما أغلق متجره .. وأصبحالموظّفينعاطلين. خدع الشركة بـ60,000 دولار وإشتركفيهامع زملاءعمله.
    Um branco, proprietário de uma loja um estábulo e um hotel. Open Subtitles كان رجلاً أبيضاً يمتلك متجره الخاص، اسطبل، وفندق
    Embora ele tenha morrido a fazer o que amava, negando-se a atender uns hippies que entraram na loja dele. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه مات وهو يفعل الأشياء التي يحبها رافضاً خدمة الغجر الذين جاءوا إلى متجره
    Ele viajava de uma estação perto da sua loja de magia Open Subtitles كان يسافر من مترو الأنفاق ويتوقف بالقرب من متجره
    E adivinha qual a carrinha que foi vista na frente da loja na mesma hora em que morreu? Open Subtitles وخمّن مركبة من رصدت خارج متجره عندما مات
    Recentemente colocou a loja à venda, e ninguém o vê há semanas. Open Subtitles ووضع متجره مؤخرا للبيع ولم يراه احد منذ اسابيع
    O homem dos bombons veio com convites para uma festa na loja dele. Open Subtitles رجل الحلويات أتى بدعوات إلى حفلة في متجره.
    Ontem, os nossos agentes localizaram um quarto secreto na loja e descobriram isto. Open Subtitles غملائنا عثروا على غرفة سرية في .متجره ليلة أمس و عثروا على هذا
    Ele estava a fechar a loja e perguntou se eu precisava de boleia para casa. Open Subtitles كان يغلق متجره وسألني إن كنت أريد توصيله للمنزل.
    De segunda a sábado, abria a loja às 4h30 da manhã, fechava às 21h. Open Subtitles من الأثنين حتي السبت كان يفتح متجره الساعة الرابعة و النصف صباحاً و يغلقه الساعة التاسعة ليلاً
    Pois... O caldeu está a brincar ao "não falo inglês" na loja da esquina. Open Subtitles حسناً, كالدينز يقول انه لا يتحدث الأنجليزيه في متجره بالزاويه, لذا
    Estive com o meu irmão na loja dele quando aconteceu mesmo até ambos termos saído. Open Subtitles وأني كنت مع أخي في متجره وبعد ذلك كنت أنا وأنتِ معًا خلال الفترة التي حدث فيها ذلك
    Procurei nas provas, o que restava da loja dele, e encontrei a erva que procurava. Open Subtitles ،نظرت من خلال الأدلة بقايا من متجره ووجدت العشبة التي أبحث عنها
    Foi mais um feito espantoso, um truque de prestidigitação, como o que me mostrara na sua loja. Open Subtitles كانت خفة يد أخرى مذهلة كتلك التي أراني إياها في متجره
    Não, que a loja dele faz parte do projeto do hotel. Open Subtitles كلّا، بأنّ متجره جزءًا من خطّة إنشاء الفندق.
    Bem, porque não lhes pedes para fazer uma partida para ajudar o Apu a transformar esta nova loja bonita novamente num buraco de ratos? Open Subtitles يحوّل متجره الجديد الجميل إلى حفرة جرذان كسابق عهده؟ أنا أحاول تصويبه بعض الشيء
    Disse que o Jamie apareceu na loja há 8 meses atrás praticamente sem memória apenas a repetir o nome. Open Subtitles وقال بأن جيمي تجول في متجره منذ ثمانية أشهر و كان فاقدا لذاكرته يردد اسمه فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus