Ele destruir minha loja. é uma sorte estar vivo! | Open Subtitles | لقد اقتحم متجري وانا محظوظ باني مازلت حي |
É melhor esconder-se na minha loja até chegar a polícia. | Open Subtitles | لسلامتك اقترح ان تختبئ في متجري حتى حضور الشرطة |
Sim, sim. Oxalá tivesse poder para sair da minha loja. | Open Subtitles | أجل، أجل، أتمنى لو كنت تملك القوة لمغادرة متجري |
Não, já tenho pessoas suficientes que querem destruir a minha loja. | Open Subtitles | لا، لقد حصلت للتو على أناس كفاية يريدون تحطيم متجري |
Não apareçam na minha loja! Fixei as vossas caras. | Open Subtitles | جميعكم , ابتعدوا عن متجري أنا أتذكر وجوهكم |
Tira isto daqui antes que comece a cheirar mal na minha loja. | Open Subtitles | أخرجه من هنا قبل أن أبدأ بشم رائحة نتنة في متجري. |
Olha, se não saíres já da minha loja, juro por Deus... | Open Subtitles | انظر، إن لم تخرج من متجري الآن، فإني أقسم بالله |
Pensam que podem voltar a entrar na minha loja? | Open Subtitles | هل تعتقد أنَّكَ تستطيع القدوم إلى متجري مُجدداً؟ |
George, não uses essas palavras na minha loja por favor. | Open Subtitles | جورج، لا توجد كلمات مبتذلة في متجري من فضلك. |
Enquanto estou aqui contigo a divertir-me... a minha loja está a ir por água a baixo. | Open Subtitles | بينما أستمتع برفقتك هنا، يسقط متجري إلى الهاوية. |
Esses três estiveram na minha loja meia hora antes do assalto e compraram, 3 máscaras de esqui. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة كانوا في متجري قبل سرقة البنك بنصف ساعة و قاموا بشراء ثلاث اقنعة للتزلج |
Lembro-me quando eu estava a contratar na minha loja e tu estavas sem trabalho. | Open Subtitles | أتذكر حين كنت أقوم بالتوظيف في متجري ، و كنتَ عـاطلا عن العمـل |
Se vou perder a minha loja, só não quero que seja desta forma. | Open Subtitles | اذا كنت سأخسر متجري فـ لن اخسره بـ هذهِ الطريقة |
Mas tu sabes porque é que eu estou aqui. Quero a minha loja de volta. | Open Subtitles | لكن انت تعلم لماذا انا هنا انا اريد استعادة متجري |
Desculpe mas não quero ninguém na minha loja que não vista a camisola. | Open Subtitles | آسف، لا أريد عضواً في متجري لا يتمتع بروح الفريق |
É realmente importante, se puder me ligar na minha loja ou no meu celular, obrigada. | Open Subtitles | يمكنكَ الإتصال سواء في متجري او هاتفي الخليوي شكراً لك |
Estava só à espera digamos, de em troca da minha loja, poderes pelo menos avançar-me alguma massa, e pôr-me fora da cidade com gente que conheças. | Open Subtitles | وكنتُ آمُلُ بمنح متجري لك مقابل إعطائي مالا وإخراجي من المدينة عند أحد معارفك |
O Amir vinha até à minha loja quando ele ainda andava no liceu. | Open Subtitles | أمير كان يأتي إلى متجري عندما كان في الثانويه |
Esperando ganhar as vossas graças, persuadi o rapaz a trazê-la esta noite à minha loja. Apressai-vos ao cair da noite, e ela esperará aqui por vós. | Open Subtitles | أخبرت الفتى يا سيدي بأن يحضرها هنا إلى متجري أحضر و أسرع قبل أن يكتمل الليل و يفوت الأوان |
- Não, eu não quero reciclá-lo. E nem quero crédito da loja. | Open Subtitles | لا, انا فقط لا أريد إعادة تدويره ولا أريد رصيد متجري |
Não posso deixar a loja. | Open Subtitles | رجاءا لا تأخذوني لا أستطيع ترك متجري. من سيرعى عصافير الكناري التي عندي؟ |
Geralmente, gosto de trabalhar na minha oficina mas, quando está a chover, e a rua lá fora se transforma num rio, adoro isso. | TED | انا عادة احب العمل في متجري لكن عندما تبدء الامطار بالهطول و تتحول الطرقات الى انهار فانني بالفعل احب ذلك |