ويكيبيديا

    "متجر المجوهرات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • joalharia
        
    • ourivesaria
        
    • a joalheria
        
    A joalharia não foi simplesmente fechada para um encontro qualquer. Open Subtitles متجر المجوهرات لم يكن مغلقًا من أجل اجتماع عجزة.
    Juro que chego tão exausta quando chego da joalharia, que atiro com eles e não sei onde vão parar. Open Subtitles أقسم بالله, انا كنت متعبة جداً عندما أتيت من متجر المجوهرات وأركل الأحذية والأغراض وبعدها لا أعرف أي مكانها
    Encontra-te comigo na joalharia dentro de 20 minutos. Open Subtitles قابلني في متجر المجوهرات بعد عشرون دقيقة
    Entrei na ourivesaria, grávida de nove meses. Open Subtitles , تمايلت داخلة متجر المجوهرات حامل بالشهر التاسع
    Tu foste um pé no meu rabo e tens razão, roubei mesmo a joalheria. Open Subtitles إنك محق،أنا من سرق متجر المجوهرات
    Todas as fotografias foram tiradas pelos assaltantes, à joalharia, nas redondezas. Open Subtitles هذه كانت جميعها مأخوذة من قِبل اللصوص يُراقبون متجر المجوهرات في الحيّ.
    Encontrei aquela joalharia na cidade. Prometi ao motorista que íamos dividir se ele me tirasse. Open Subtitles لذا وجدتُ متجر المجوهرات ذاك الذي في المدينة ووعدتُ السائق بمشاركته لو ساعدني بالتسلل
    São os tipos que estiverem envolvidos no roubo da joalharia. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص الذين ...كانوا متورطين في سرقة متجر المجوهرات
    E a Jennifer disse que consigo emprego na joalharia. Open Subtitles و جينيفر قالت أن بوسعي أن أحصل على عمل في متجر المجوهرات
    Vamos comparar com o que desapareceu da joalharia. Open Subtitles سوف نطابقها مع ما هو مفقود من متجر المجوهرات
    Acho que foste à joalharia que tens aqui dentro e arranjaste uma gema preciosa. Open Subtitles أعتقد أنك ذهبتَ إلى متجر المجوهرات بداخلك
    Os "Crimes Importantes" encontraram o DNA dele num roubo a uma joalharia, na noite em que foi morto. Open Subtitles فرقة الجرائم الكبرى ,وجدت حمضة النووى فى سرقه متجر المجوهرات فى الليله الذى قتل فيها
    Quando a voltou a energia, voltaram também as câmaras de segurança da joalharia. Open Subtitles عندما عادت الطاقة الكهربائية و كذلك كاميرا مراقبة متجر المجوهرات
    Vou levar isto de volta para a joalharia que roubaste, mas podes ficar com isto se quiseres. Open Subtitles سأعيد هذه إلى متجر المجوهرات الذي سرقته ولكن بوسعك الاحتفاظ بهذه لو أحببت
    Foi difícil vê-la completamente sozinha, a sustentar-se com aquele empregozinho triste na joalharia. Open Subtitles كان من الصعب رؤيتها وحيدة هكذا... تعين نفسهـا بـ ذاك العمل الصغير المحزن في متجر المجوهرات
    O Joe contratou-nos para matar, quem tinha roubado a joalharia e levou a mochila. Open Subtitles وظفنا "جو" لنقتل سارقي متجر المجوهرات واستعادة الحقيبة السوداء
    E foi por isso que voltaste à joalharia. Open Subtitles ولهذا عُدتِ إلى متجر المجوهرات.
    Então a próxima paragem é a joalharia. Open Subtitles اذن فمحطتنا التالية هي متجر المجوهرات
    Estiveram todos no incêndio da ourivesaria. Open Subtitles -أجل, و كلهم عملوا في حريق متجر المجوهرات
    Queremos falar sobre o incêndio na ourivesaria. Open Subtitles نريد أن نتناقش عن حريق متجر المجوهرات
    Fui àquela ourivesaria na Maple. Open Subtitles ذهبت إلى متجر المجوهرات في "شارع" مايبل..
    Tu tens razão! Eu roubei a joalheria. Open Subtitles إنك محق،أنا من سرق متجر المجوهرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد