A joalharia não foi simplesmente fechada para um encontro qualquer. | Open Subtitles | متجر المجوهرات لم يكن مغلقًا من أجل اجتماع عجزة. |
Juro que chego tão exausta quando chego da joalharia, que atiro com eles e não sei onde vão parar. | Open Subtitles | أقسم بالله, انا كنت متعبة جداً عندما أتيت من متجر المجوهرات وأركل الأحذية والأغراض وبعدها لا أعرف أي مكانها |
Encontra-te comigo na joalharia dentro de 20 minutos. | Open Subtitles | قابلني في متجر المجوهرات بعد عشرون دقيقة |
Entrei na ourivesaria, grávida de nove meses. | Open Subtitles | , تمايلت داخلة متجر المجوهرات حامل بالشهر التاسع |
Tu foste um pé no meu rabo e tens razão, roubei mesmo a joalheria. | Open Subtitles | إنك محق،أنا من سرق متجر المجوهرات |
Todas as fotografias foram tiradas pelos assaltantes, à joalharia, nas redondezas. | Open Subtitles | هذه كانت جميعها مأخوذة من قِبل اللصوص يُراقبون متجر المجوهرات في الحيّ. |
Encontrei aquela joalharia na cidade. Prometi ao motorista que íamos dividir se ele me tirasse. | Open Subtitles | لذا وجدتُ متجر المجوهرات ذاك الذي في المدينة ووعدتُ السائق بمشاركته لو ساعدني بالتسلل |
São os tipos que estiverem envolvidos no roubo da joalharia. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص الذين ...كانوا متورطين في سرقة متجر المجوهرات |
E a Jennifer disse que consigo emprego na joalharia. | Open Subtitles | و جينيفر قالت أن بوسعي أن أحصل على عمل في متجر المجوهرات |
Vamos comparar com o que desapareceu da joalharia. | Open Subtitles | سوف نطابقها مع ما هو مفقود من متجر المجوهرات |
Acho que foste à joalharia que tens aqui dentro e arranjaste uma gema preciosa. | Open Subtitles | أعتقد أنك ذهبتَ إلى متجر المجوهرات بداخلك |
Os "Crimes Importantes" encontraram o DNA dele num roubo a uma joalharia, na noite em que foi morto. | Open Subtitles | فرقة الجرائم الكبرى ,وجدت حمضة النووى فى سرقه متجر المجوهرات فى الليله الذى قتل فيها |
Quando a voltou a energia, voltaram também as câmaras de segurança da joalharia. | Open Subtitles | عندما عادت الطاقة الكهربائية و كذلك كاميرا مراقبة متجر المجوهرات |
Vou levar isto de volta para a joalharia que roubaste, mas podes ficar com isto se quiseres. | Open Subtitles | سأعيد هذه إلى متجر المجوهرات الذي سرقته ولكن بوسعك الاحتفاظ بهذه لو أحببت |
Foi difícil vê-la completamente sozinha, a sustentar-se com aquele empregozinho triste na joalharia. | Open Subtitles | كان من الصعب رؤيتها وحيدة هكذا... تعين نفسهـا بـ ذاك العمل الصغير المحزن في متجر المجوهرات |
O Joe contratou-nos para matar, quem tinha roubado a joalharia e levou a mochila. | Open Subtitles | وظفنا "جو" لنقتل سارقي متجر المجوهرات واستعادة الحقيبة السوداء |
E foi por isso que voltaste à joalharia. | Open Subtitles | ولهذا عُدتِ إلى متجر المجوهرات. |
Então a próxima paragem é a joalharia. | Open Subtitles | اذن فمحطتنا التالية هي متجر المجوهرات |
Estiveram todos no incêndio da ourivesaria. | Open Subtitles | -أجل, و كلهم عملوا في حريق متجر المجوهرات |
Queremos falar sobre o incêndio na ourivesaria. | Open Subtitles | نريد أن نتناقش عن حريق متجر المجوهرات |
Fui àquela ourivesaria na Maple. | Open Subtitles | ذهبت إلى متجر المجوهرات في "شارع" مايبل.. |
Tu tens razão! Eu roubei a joalheria. | Open Subtitles | إنك محق،أنا من سرق متجر المجوهرات |