| Você é espertinho não é? | Open Subtitles | أنت شخصٌ متحاذق نوعاً ما ، اليس كذلك؟ |
| - Não te armes em espertinho, chama-me de Gabriel. | Open Subtitles | لا تكن متحاذق نادينى بـ"جابريال" أتملك أى نقود فى المكان |
| És um espertinho, seu bastardo de merda. | Open Subtitles | إنه شخص متحاذق إنه "هونكي" أيها السافل |
| Não me armava em esperto se fosse a ti. | Open Subtitles | لن أكون متحاذق الآن إذا كنت مكانك |
| - Não te armes em esperto, puto. - Desculpa. | Open Subtitles | لاتكن متحاذق يافتى |
| Porque qualquer idiota que chama "espertalhão" ao treinador não seria aguadeiro, quanto mais jogador. | Open Subtitles | لأن اي مغفل لن يقول عن مدربه متحاذق لن تحصل على كمية مياه ، ناهيك عن اللعب |
| És mesmo espertalhão. | Open Subtitles | تعرف انت متحاذق حقيقي |
| Se fosse pseudo-intelectual a Sorbonne não o convidava para dar lá uma conferência. | Open Subtitles | أعتقد أنك سمعت أنه سيلقي ندوة غدا بسربون نعم، لكن مع ذلك يبقى متحاذق |
| espertinho. Pequeno diabinho. | Open Subtitles | يا لك من صغير متحاذق |
| Não te armes em espertinho. | Open Subtitles | لا تكن متحاذق |
| espertinho. | Open Subtitles | متحاذق |
| Não te armes em espertinho. | Open Subtitles | لا تكن متحاذق |
| Você acha-se muito esperto? | Open Subtitles | -مرحباً ... -أتظن أنك شخص متحاذق نوعا ماً؟ |
| Chico esperto. Pimba! | Open Subtitles | متحاذق. |
| esperto. | Open Subtitles | متحاذق. |
| Sim, ela sabe, espertalhão. | Open Subtitles | نعم يمكنها يا متحاذق |
| É um espertalhão... | Open Subtitles | إنّك متحاذق. |
| espertalhão. | Open Subtitles | متحاذق |
| É um pseudo-intelectual... | Open Subtitles | هو، لا يبدو لي سوى متحاذق وليس لامعا |