"متحاذق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • espertinho
        
    • esperto
        
    • espertalhão
        
    • pseudo-intelectual
        
    Você é espertinho não é? Open Subtitles أنت شخصٌ متحاذق نوعاً ما ، اليس كذلك؟
    - Não te armes em espertinho, chama-me de Gabriel. Open Subtitles لا تكن متحاذق نادينى بـ"جابريال" أتملك أى نقود فى المكان
    És um espertinho, seu bastardo de merda. Open Subtitles إنه شخص متحاذق إنه "هونكي" أيها السافل
    Não me armava em esperto se fosse a ti. Open Subtitles لن أكون متحاذق الآن إذا كنت مكانك
    - Não te armes em esperto, puto. - Desculpa. Open Subtitles لاتكن متحاذق يافتى
    Porque qualquer idiota que chama "espertalhão" ao treinador não seria aguadeiro, quanto mais jogador. Open Subtitles لأن اي مغفل لن يقول عن مدربه متحاذق لن تحصل على كمية مياه ، ناهيك عن اللعب
    És mesmo espertalhão. Open Subtitles تعرف انت متحاذق حقيقي
    Se fosse pseudo-intelectual a Sorbonne não o convidava para dar lá uma conferência. Open Subtitles أعتقد أنك سمعت أنه سيلقي ندوة غدا بسربون نعم، لكن مع ذلك يبقى متحاذق
    espertinho. Pequeno diabinho. Open Subtitles يا لك من صغير متحاذق
    Não te armes em espertinho. Open Subtitles لا تكن متحاذق
    espertinho. Open Subtitles متحاذق
    Não te armes em espertinho. Open Subtitles لا تكن متحاذق
    Você acha-se muito esperto? Open Subtitles -مرحباً ... -أتظن أنك شخص متحاذق نوعا ماً؟
    Chico esperto. Pimba! Open Subtitles متحاذق.
    esperto. Open Subtitles متحاذق.
    Sim, ela sabe, espertalhão. Open Subtitles نعم يمكنها يا متحاذق
    É um espertalhão... Open Subtitles إنّك متحاذق.
    espertalhão. Open Subtitles متحاذق
    É um pseudo-intelectual... Open Subtitles هو، لا يبدو لي سوى متحاذق وليس لامعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more