ويكيبيديا

    "متحدثاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falar
        
    Claro que não podes dar muito crédito a um homem que passa a maior parte do tempo a falar com um urso. Open Subtitles بالطبع لا يمكنك أن تثق في رجل يمضي كل أوقاته متحدثاً إلى دب
    Ele nem merece viver, muito menos falar. Open Subtitles لذا فهو لا يستحق العيش حتى، فما بالك بأن يكون متحدثاً.
    O Doug Judy marca o encontro, pomos escutas, gravamos o Ruiz a falar da droga e prendemo-lo. Open Subtitles دوغ جودي راسَلَ رويز لاقامة لقاء كل منا يملك أسلاك مخفية، ونقوم بتسجيل رويز متحدثاً عن قهقهة الخنزير ثم سنطرحه
    Não podia ficar outra noite em casa a falar sobre os meus sentimentos. Open Subtitles لم أتمكن من قضاءِ ليلةٍ أخرى في المنزلِ متحدثاً عن مشاعري
    Vive a andar na cozinha, a falar do irmão morto. Open Subtitles يتنقل في أرجاء المطبخ طوال الوقت متحدثاً عن أخيهِ الميت
    Porque estou a desperdiçar o meu tempo a falar contigo? Open Subtitles حسناً، لماذا اقوم بتضييع وقتي بحق اللعنة وأنا أجلس هنا متحدثاً إليك؟
    ... enquanto eu dei por mim a falar com o morto e a querer acreditar em todas as palavras que proferiu. Open Subtitles في حين وجدتُ نفسي متحدثاً إلى الميت ورغبة بتصديق كل كلمة يقولها قال :
    Nega ter sido visto na Festa de S. Jacob o Teso a falar com o Belinho? Open Subtitles هل تُنكر أنه تمت رؤيتك... خلال مأدبة القديس يعقوب المتورم... متحدثاً إلى رفيقتك الصغيرة؟
    - O Derek esteve a noite toda a falar. Open Subtitles ديريك) أبقاني مستيقظة طوال الليل) متحدثاً عن تعاليه
    Tu encurralaste-me no elevador, a falar de fantasmas... Open Subtitles لقد حصرتني بالمصعد متحدثاً بشأن الأشباح
    Ele estava inclinado, a falar com ela. Open Subtitles كان منحنياً الى الأمام متحدثاً اليها,
    Passei 4 horas a falar sobre restaurantes de brunch, Open Subtitles فقد قضيتُ "٤" ساعاتٍ متحدثاً عن أفضلِ أماكنِ الغداء
    HP: (em mandarim) YR: Se me permitirem, gostaria de vos falar um pouco acerca de mim e acerca do meu trabalho artístico. TED هيتين باتيل: (متحدثاً بالصينية) يويو راو: إن سمحتم لي، أود أن أحدثكم قليلاً عن نفسي و عن عملي الفني.
    (Risos) E espero falar na primeira sessão do 39.º TEDÍndia. TED (ضحك) و أتوقع أن أكون متحدثاً في الجلسة الأولى للدورة ال39 ل TED India.
    A falar com o raio de um urso! Open Subtitles متحدثاً إلى دبٍ لعين
    O dominus já está no mercado... a falar com o Vibius. Open Subtitles الدومينوس بالفعل في السوق، متحدثاً إلى (فيبيوس)
    Era uma máxima do Capitão Swosser, a falar da maneira figurativa naval dele, que "se só tem um soalho para esfregar deveria esfregá-lo como se o Davy Jones o perseguisse". Open Subtitles كان قول مأثور للكابتن (سوسير) متحدثاً بطريقته البحرية المجازية أن " إذا كان لديك فقط لوح لتمسحه
    Não sou muito de falar. Open Subtitles لست متحدثاً بارعاً.
    O Walt nunca foi de falar em público, então, quero saber se ele está nervoso. Open Subtitles ، فـ(والت) ليس متحدثاً جيّداً . لذا كنت أتسائل إن ماكان متوتراً
    Ouvi-te chateado com o Louis há pouco e agora vieste ter comigo a falar do Gallo. Open Subtitles سمعت أنك استأت من (لويس) قبل قليل والآن تأتي متحدثاً عن (غالو)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد