ويكيبيديا

    "متخفين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disfarçados
        
    • infiltrados
        
    • sob disfarce
        
    • paisana
        
    • camuflados
        
    • disfarçado
        
    • discretos
        
    • escondidas
        
    Tudo bem. Se só falam com gente deles, nós iremos disfarçados. Open Subtitles حسناً، إذا كانوا لا يتحدثون سوى مع أقرانهم فسنذهب متخفين
    Porque os outros doceiros mandavam espiões... disfarçados de trabalhadores a roubar as suas receitas secretas. Open Subtitles لأن كل صناع الشكولاتة في العالم أرسلوا جواسيسهم إلى المصنع متخفين بزي العمال ليسرقوا وصفات السيد وونكا السحرية
    É seguro negociar as bombas, ou existem outros agentes infiltrados? Open Subtitles هل من الآمن بيع القنابل؟ أم هناك عملاء متخفين آخرين؟
    Por isso é que o temos de fazer sob disfarce, sem dizer nada à reitora. Open Subtitles لهذا السبب علينا أن نذهب متخفين دون علم المديرة
    Não podemos enviar pessoal não-governamental à paisana para uma zona interdita, havendo a possibilidade de repercussões diplomáticas. Open Subtitles لا يمككنا إرسال موظفين متخفين في هيئة اشخاص غير أمريكان لتلك المنطقة المحرمة مع إمكانية حدوث مشاكل دبلوماسية، كلا
    Estamos em órbita polar à volta da Lua, camuflados claro. Open Subtitles نحن في المدار حول القمر متخفين , بالطبع -
    O Goa'uid que vamos ver e um Tok'ra disfarçado. Open Subtitles الجواؤلد الذين تم أخذنا لنراهم هم في الحقيقة توكرا متخفين
    Mas temos que permanecer discretos, por isso... Mantemos a paz. Open Subtitles لكننا نريد أن نبقى متخفين لذا نحفظ الأمان
    Se estiverem escondidas, não vão reaparecer connosco a rondar. Open Subtitles إذا كانو متخفين فلن يظهروا للعلن ويتسكعوا امامنا.
    Ficamos muito chegados quando trabalhamos disfarçados. Open Subtitles نصبح مقربين جداً عندما نعمل متخفين,تعلمين؟
    Aquela que se dá para os agentes disfarçados de casais. Open Subtitles أنت تعلم، الخطاب الذي تلقيه عندما يذهب العملاء متخفين كزوج.
    Vamos ter agentes disfarçados em todas as esquinas, a observar cada possível ameaça num raio de três quarteirões. Open Subtitles سنتوفر على عملاء متخفين في كل زاوية ليبحثوا عن أي تهديد محتمل
    Uma série de artigos sobre um massacre no Afeganistão, um grupo de contratantes da CIA, disfarçados com trajes tribais, mortos perto de Naghlu Dam. Open Subtitles مجموعة المقالات حول مذبحة في أفغانستان مجموعة عملاء وكالة المخابرات المركزية متخفين في عربات قديمة قتلوا قرب سد ناجلو
    Às vezes, o stress é causado por culpa, sobre o que tiveram de fazer disfarçados. Open Subtitles في بعض الاحيان ذلك الاجهاد يسببه الاحساس بالذنب يحسون بالاشياء التي كان لابد ان يفعلوها عندما كانوا متخفين
    São os melhores Agentes infiltrados da DEA. Open Subtitles انهم أفضل عملاء متخفين بفي مكافحة المخدرات.
    Se alguém sabia que estavam infiltrados, então deve haver um espião lá dentro. Open Subtitles حسنا، لو علم شخص ما أنهم كانوا يعملون متخفين عندها يجب أن يكون هناك واش مٍن الداخل.
    Não haviam agentes infiltrados ou informadores em falta em nenhuma das agências da área de Miami-Dade. Open Subtitles ليس هناك ضباط متخفين أو مبلغين مفقودين من أي وكالة في " منطقة " ميامي
    Vamos trabalhar juntos sob disfarce? Open Subtitles نحن نعمل متخفين أليس كذلك ؟
    Nós trabalhamos sob disfarce, Mr. Kellogg. Open Subtitles -نحن نعمل متخفين يا سيد "كيلوج"!
    Afinal, trabalhamos à paisana. Open Subtitles مع ذلك، نحن نعمل متخفين.
    Presumo que estamos camuflados? Open Subtitles واو , أعتقد أننا متخفين الآن ؟
    É como estar disfarçado. Open Subtitles اجل كأننا نذهب متخفين
    Mantenham-se discretos e não façam asneira. Open Subtitles إبقوا متخفين ولا أخطاء
    não estás atrás de uma única pessoa... estás atrás de dezenas delas, todas escondidas, todas elas com recursos e habilidades, todos elas a lutar contra ti de todas as formas necessárias. Open Subtitles أنت لا تتعقب شخص بعينه أنت تسعى خلف مجموعة من الأشخاص كلهم متخفين كلهم لديهم الإمكانيات و المهارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد