ويكيبيديا

    "متر مربع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • metros quadrados
        
    • metro quadrado
        
    • m ²
        
    • quilómetros quadrados
        
    • km ²
        
    Se o pudéssemos desenrolar, tirar todas as pregas e por aí fora, ele teria 400 metros quadrados de superfície. TED وان كان بامكانك بسطها اي ان تصنع منها مستويا فسوف تحصل على مستوي مساحته 400 متر مربع
    Num mês, completámos nove salas de aula, mais de 500 metros quadrados. TED و في شهر واحد، أكملنا بناء تسعة فصول بمساحة تزيد على 500 متر مربع.
    Anotei tudo: 390 metros quadrados, quatro andares. Perfeita. Open Subtitles كتبت كل شئ 390 متر مربع وأربعة طوابق, أنة مثالي
    Um milhão e trezentos mil por metro quadrado no interior das reservas, onde os caracóis são muito abundantes. TED 1.3 مليون بيضة في كل متر مربع داخل المحمية البحرية حيث عدد حيوانات الحلزون كثير جدا.
    A carga da asa é de 120kg por metro quadrado. Open Subtitles جناح التحميل هو 120 كيلو غرام .لكُل متر مربع
    O que é uma surpresa, porque 15 m² parece muito. Open Subtitles و هذا يشكل مفاجأة, لأن 165 متر مربع تبدو كثيرة.
    Em 2009, quando a ONU examinou o progresso, descobriu que tinham sido protegidos quase 100 milhões de quilómetros quadrados de leito marinho. TED وفي 2009 عندما سبرت الأمم المتحدة العملية وجدت أننا اكتشفنا تقريباً 100 مليون متر مربع في قاع البحر تم حمايتها
    A minha mãe está a viver numa cave com 35 metros quadrados com uma renda de 700 euros por mês, que é tudo o que podemos pagar. Open Subtitles وأمى تعيش فى زنزانه مساحتها 35 متر مربع وايجارها 700 يورو بالشهر لأن هذا كل ما نستطيعه
    Estou a conceber o nosso protótipo... para reduzir a assinatura do radar para .025 metros quadrados. Open Subtitles غرضي هو تشكيل نموذجنا الأولي ليقلل علامتة على الرادار لـ0.025 متر مربع
    Cada apartamento tem 300 metros quadrados. Open Subtitles لكل شقة توجد 300 متر مربع من مساحة السكنى الممتازة
    Um com 60 metros quadrados, 3° andar sem elevador, por 40 mil. Open Subtitles 60 متر مربع , الطابق الثالث لا يوجد مصعد ب 40600 تومان
    Sem falar nos 1100 metros quadrados para aproveitar, uma cozinha de testes separada e tudo do melhor. Open Subtitles ناهيك عن ذكر مساحة أثنى عشر ألف متر مربع للعب بها مطبخ منفصل للأختبارات الأفضل في كل شيء
    Uma bela casa num lote retangular de mil metros quadrados nos subúrbios. Open Subtitles منزل جميل على أرض مساحتها 1000 متر مربع في الضواحي .
    De que tamanho? Posso dar-vos os números: uns 140 000 metros quadrados mas isso não vos diz muito. TED كبير الى اي مدى ؟ حسنا، أستطيع أن أعطيكم أرقام - 140،000 متر مربع - ولكن هذا لا يقول لكم حقا
    A povoação, que se estende por 200 000 metros quadrados e que foi lar para 10 000 pessoas, prosperara até cerca de 1180 a.C. TED تلك المستعمرة، التي كانت تمتد على 200,000 متر مربع وكانت موطنًا لحوالي 10,000 شخصٍ، ازدهرت حتى عام 1180 قبل الميلاد تقريبًا.
    Graças aos esforços de viajantes intrépidos, nos últimos 300 anos — graças também à tecnologia por satélite — conhecemos quase todos os metros quadrados da superfície do planeta. TED بفضل جهود الرحالة الجريئين على مدى القرون الثلاثة الماضية. في الواقع، كذلك بفضل تكنولوجيا الأقمار الإصطناعية، بالتأكيد نحن ملمون تقريبًا بكل متر مربع على سطح كوكبنا.
    A dose recomendada é 25 mg por metro quadrado. Open Subtitles الجرعة الموصى بها هي 25 ملغ لكل متر مربع
    Há um metro quadrado de terra em todo o complexo que nunca está sob vigilância, e estamos neste momento nesse sítio. Open Subtitles هناك متر مربع من الارض على المجمع كاملاً الغير مراقب أبداً
    Diga-lhe que esta ponte pode suportar um peso de duas toneladas, ou 24 kg por metro quadrado. Open Subtitles أخبريه أن هذا الجسر يمكنه أن يتحمّل حمولة ساكنة بوزن 2 طن أو 24 كجم لكل متر مربع
    Uma mulher-a-dias para cuidar destes 1022 m². Open Subtitles ومدبرة منزل التي ستعتني بنظافة منطقة بمساحة 1100 متر مربع من أيضاً! ؟
    Derreteram-se mais de 6,5 milhões de quilómetros quadrados de gelo, descobrindo milhares de ilhas cercadas de oceano líquido. Open Subtitles ذاب أكثر من 2.5 مليون متر مربع من الثلج كاشفاً آلاف الجزر المحاطة بالمحيط المفتوح
    Têm uma tradição extraordinária de que estes marinheiros navegavam 7 700 000 km quadrados através do Pacífico sem usar quaisquer instrumentos. TED ان تقاليدهم مميزة جداً ان هؤلاء البحارة يبحرون في مساحة 3 ملاين متر مربع في المحيط الهادىء بدون اي من ادوات الملاحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد