ويكيبيديا

    "متعادلين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quites
        
    • empatados
        
    • iguais
        
    • pagos
        
    • igualdade
        
    • empate
        
    • mesmo nível
        
    É simples, J.D. eu deixo-te se tu admitires que não estamos quites. Open Subtitles هذا سهل يا دي جي ساوافق اذا اعترفت اننا لسنا متعادلين.
    Estaremos quites quando devolveres o que roubaste ao Lionel. Open Subtitles سنكون متعادلين عند اعادتك ما سرقته من لايونيل
    Eu mato-te, e depois matas-me tu e ficamos quites? Open Subtitles أقتلكِ وتقتليني, وبعدها نكن متعادلين, أهذا هو الأمر؟
    Está bem. Salvou-nos a vida, e agora estamos quites. Open Subtitles حسناً ، أنتي أنقذتي حياتنا الآن وأصبحنا متعادلين
    Ainda estão empatados no final do terceiro prolongamento. Open Subtitles ما زال الفريقان متعادلين مع الشوط الإضافي الثالث
    Então me ensine a fazer canhões e estamos quites. Open Subtitles إذن علمينى كيف أصنع المدافع وسوف نكون متعادلين..
    Vai espetar uma lâmina nesse idiota que te possuíu e ficamos quites. Open Subtitles أخرج و ضع خنجراً في مؤخرة من تلبسك و سنكون متعادلين.
    Lembro-me como era, mas agora, acho que estamos quites. Open Subtitles أعلم كيف كانت، ولكن الآن أعتقد بأننا متعادلين
    Dás-me a arma, ficamos quites. Open Subtitles لماذا لا تعطي فقط المسدس؟ ونعتبر انفسنا متعادلين
    Atacaste-me com uma bola na prisão. Agora estamos quites. Open Subtitles كان لاجل كرة السلة نحن الآن متعادلين ويمكننا البدء من جديد
    - 200 quilos de esmalte por mês... começando em Julho e válido por um ano... após o qual, estamos quites. Open Subtitles ونبدأ في تموز ونتابع ذلك مدة سنه وبعد ذلك الوقت, نصبح متعادلين وينتهي الأمر الأمر بمنتهى البساطه
    Assim nós ficamos quites e ele fica-me a dever um favor. Open Subtitles وبعدها ،نصبح أنت وأنا متعادلين وهو يَدِينُ لي بواحدة؟
    OK, então ficamoz com zo dinheiro que tiverem... e ficamoz quites. Open Subtitles حسناً! إذاً سنأخذ الأموال التي تحملوها معكم، وهكذا نصبح متعادلين
    Ajudaste-me ontem à noite. Queria que ficássemos quites. Open Subtitles أنت ساعدتنى, و أنا أريد أن نصبح متعادلين
    Bom, às vezes nós não queremos trabalhar com os Anciãos, por isso, estamos quites. Open Subtitles حسناً ، في بعض الأحيان نحن لا نريد أن نتعامل مع الشيوخ ، لذلك نحن متعادلين
    - E agora eu devo-te uma. - Não. Agora estamos quites. Open Subtitles الآن أنا أدين لك بواحدة كلا،الآن نحن متعادلين
    Vai para a retrete, reza cinco ave-marias limpa o traseiro e tu e Deus ficam quites. Open Subtitles إدخل الحمام، قل خمس مرات ياماري وامسح مؤخرتك، بعدها انت والهك ستكونون متعادلين.
    Você morre essa noite e eu e você estamos quites. Open Subtitles ستَمُوتُ اللّيلة، وأنا وأنت سنكون متعادلين
    Acabei de comer um bolo também muito estranho, acho que estamos empatados. Open Subtitles لقد حصلت على كعكه غريبه جداً لذا أظن أننا متعادلين
    Se somos iguais, isto significa que vais dividir a conta comigo? Open Subtitles لو كنا متعادلين, هل هذا يعني أنك ستتشارك معي في دفع الحساب؟
    Agora que dormiste com o meu irmão estamos pagos, por isso, se vais ser sarcástica, prepara-te para seres picada. Open Subtitles لكن الان بعد ان نمت مع اخي اصبحنا متعادلين اذا استعملت التهكم معي استعدي بان السعك
    Então, espere até estar, aí ficarão em igualdade, até que surja a questão de quem vai viver com quem. Open Subtitles أقترح أن تنتظري حتى تمتلأ وهذا يجعلكما متعادلين السؤال المطروح من يجب أن ينتقل مع من
    Mas acho que concordamos que isto não está a resultar. Vamos declarar empate. Open Subtitles لكنني اظن إننا نتفق إن هذا لا يجدي نفعاً لذا نحن متعادلين
    Eventualmente, sim, mas estarmos ao mesmo nível pode ter os seus benefícios. Open Subtitles في النهاية نعم، لكن أن نكون متعادلين فلذلك منافعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد