ويكيبيديا

    "متعبه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cansada
        
    • cansado
        
    • exausta
        
    • cansaço
        
    • estás agitada
        
    Tinha fome, fiz-lhe uma sanduíche e depois ela disse que estava cansada e que tinha de se deitar. Open Subtitles كانت جائعه جدا، فصنعت لها شطيرة ثم قالت انها متعبه جدا وانها تريد الذهاب الي سريرها
    Devo estar um pouco cansada de ser tão gorda. Open Subtitles أعتقد أني متعبه قليلاً والسبب أني سمينه جدا
    Se não estivesse tão cansada... diria pra deixar de ser paranóico. Open Subtitles لو لم أكن متعبه كنت سأقول لك لا تكن مرتاب
    Obrigada, Sra. Bass, por me ter deixado ficar aqui e por tudo, mas estou muito cansada, por isso... Open Subtitles شكراً لكِ مـــدام باس لتركي ابقى هنا ولكل شيء لكنني متعبه جدا , لذلك انا 000
    Tive de me despedir do trabalho porque também ando muito cansada. Open Subtitles وأنا تخليت عن عملي في مكتب القبول لأني متعبه جداً
    Estou com frio e cansada. Obrigada pelo cigarro e a companhia. Open Subtitles أسمع أنا متعبه وأعاني من البرد شكراً لك على السجائر
    Não estava realmente cansada. Só não queria fazer aquelas facturas. Open Subtitles لم اكن متعبه بحق لم اكن اريد مراجعة الفواتير
    Estou cansada e a ficar fula. É melhor ir-se embora. Open Subtitles أنا متعبه, أنت مجنون, وأنا أصبحتُ مجنونه
    Pareces cansada, Karen. Podes ter a ajuda dela. Open Subtitles تبدين متعبه يا كارين يمكننى تقديم بعض المساعده لك
    Estou cansada e estou preocupada. Há 2 dois que não durmo, por isso não me chateies. Open Subtitles أنا متعبه وأشعر بالإغماء لم آكل أو أنام منذ يومين
    Estou ficando cansada disto. Andar em circulos e mentir a toda a hora. Open Subtitles لقد أُصبحت متعبه جدا من التهرب والكذب دائما
    Sabes, eu adorava, mas vou estar muito cansada. Open Subtitles انت تعلم احب ان اخرجك معك, لكنني سوف اكون متعبه جدا.
    Não quero saber do seu dinheiro. Já disse que a rapariga está cansada. Open Subtitles أنا لا أعطي جنس عن نقودك كما أخبرتك الفتاة متعبه
    Só às vezes, quando eu estou cansada, só isso. Open Subtitles بين كل حين وآخر عندما أكون متعبه هذا كل ما في الأمر
    É só o álcool. Estás cansada. Open Subtitles انتى لتوك نازله من الطائرة وانتى متعبه فحسب
    Por isso se houver mais, devia sentar-me, mas se já acabaste, leva-me para casa porque estou cansada e sinto a tua falta e eu amo-te, qualquer versão tua. Open Subtitles أذا كان هناك المزيد,سوف اجلس اذا كنت انتهيت من الحديث فقط خذني للبيت 'لأني أنا متعبه و مشتاقه اليك وأحبك
    Deves estar cansada de fazer companhia aos meus pais. Open Subtitles لابد أنك متعبه من رفقة أمي و أبي
    Sei que estou cansada. Estou dormindo pelos bebês. Open Subtitles حسنا، أنا ادرك لما انا متعبه أنا أنام للأولاد
    Sugiro que vá se deitar, agora. A Sra. deve estar muito cansado. Open Subtitles أقترح أن تذهبي للنوم لابد أنك متعبه جداً
    - Jesus, estou exausta. Queres ajudar-me com isso, sim? Open Subtitles ياإلهي كم انا متعبه هل بأمكانك مساعدتي بحمل هذه الاغراض عزيزتي
    Sabes como é o cansaço. Esqueces das coisas. - Tem cogumelos. Open Subtitles تعلمين كيف يكون الحال عندما تكونين متعبه تنسين اشياء كثيره .
    Se estás agitada, não quero que vás a conduzir para o hospital. Open Subtitles لا اريدكي ان تقودي. راجعه الى المستشفى وانتي متعبه,.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد