arrogante, conceituado, sente-se superior a todos à sua volta. | Open Subtitles | إذن ما هى اللمحات عن واحد من هؤلاء الأشخاص ؟ . متعجرف و مغرور و يشعر بالتفوق على من حوله |
Um idiota arrogante que entra no BO como se fosse Deus, mas ele é decente e honesto. | Open Subtitles | و هو متعجرف عندما يدخل إلى غرفة العمليات .يظنأن ليسلهمثيل ,لكنه. محترم و نبيل |
Entre muitas outras coisas, como um asno pouco professional, pouco ético e arrogante que é. | Open Subtitles | بين أشياء أخرى مثل كم أنت أحمق غير محترف بلا أخلاق متعجرف |
Se eu alguma vez vencesse algo, não ficaria presunçoso com isso. | Open Subtitles | إذا كسبت شيئا فى مرحلة ما لن أكون متعجرف بشأنه |
As suas botas são um sinal de falta de meios ou de arrogância de soldado? | Open Subtitles | هل أحذيتك علامة تـّدل على عدم وجود غيرها أم على غطرسة رجل متعجرف ؟ |
Sei que pode parecer um pouco arrogante meter uma placa de... | Open Subtitles | أعرف أن هذا متعجرف قليلا أن أضع لافتة تقول |
Sou arrogante, desonesto e infantil. Mas sabe uma coisa? | Open Subtitles | أنا متعجرف و مخادع و أتصرّف بصبيانية لكن أتعرفان ما أنا لستُ عليه , غبياً |
Obsessivo, arrogante, meticuloso, reservado, metido a santo. | Open Subtitles | مهووس ، متعجرف ، حيّ الضمير غامض ، مدّعي التهذيب ، أجل يمكنني أن أستمر |
Acho errado, e arrogante da PM não ter convocado eleições gerais. | Open Subtitles | اراه تصرف متعجرف ومتكبر ان لاتدعو بيرغيت لانتخابات مبكرة |
Enganei um riquinho arrogante com um falso ecrã de login. | Open Subtitles | أخدع شخصٌ غني متعجرف بسجل مزور علي الشاشة |
Eu achava-o arrogante, e ele achava-me uma vaca. | Open Subtitles | اعتقدت انه متعجرف وهو كان يعتقد انني حقيرة |
Mas é arrogante, tem a confiança que vai escapar. | Open Subtitles | نعم. لكنه متعجرف و واثق بانه سوف يهرب |
Achas que sou um idiota desagradável e arrogante, certo? | Open Subtitles | أنت تعتقد أنني أحمق، وبغيض، ومهرج متعجرف أليس كذلك؟ |
Preciso que me ajudes a dar cabo desta cidade arrogante. | Open Subtitles | أريدكِ أن تساعدني بـ طرد متعجرف المدينة. |
É arrogante ao ponto de pensar que teve influência nas minhas ações? | Open Subtitles | هل أنت متعجرف جدًا لدرجة أنك تفكر بأن لك سلطة على تصرفاتي ؟ |
Afinal, é só mais um gabarolas arrogante que acha que pode salvar tudo. | Open Subtitles | حسنٌ , لقد إتضح بأنك ليسَ إلا ثرثارٌ متعجرف .يعتقدُ بأنهُ يُمكنهُ إنقاذُ أيّ شيء |
A meu ver, ele é um desgraçado de um chico-esperto arrogante e manipulativo. | Open Subtitles | بالنسبة لي، هو شخص متعجرف ومتلاعب واثق ببراعته لدرجة مزعجة. |
Aprendi latim com o maior arrogante convencido que já conheci. | Open Subtitles | نعم، لقد تعلمت اللاتينية من أكثر شخص مغرور متعجرف قد قابلته في حياتي |
Uma vez que vocês revolucionários me concederam tal honra, eu vou ser presunçoso e quebrar a lei. | Open Subtitles | بما أنكم أيّها الثوّار منحتوني هذا الشرف، سأكون متعجرف وأخترق القانون. |
Acho que age com segurança e arrogância, mas no interior está atormentado por uma grande culpa e auto-aversão. | Open Subtitles | أظنكَ تتصرف و كأنك واثق من نفسك و متعجرف لكنكَ بداخلكَ تعاني من قلق يشوبه ذنب عميق و غضب من نفسك |
Rapaz... são arrogantes, impulsivos e demasiado atrevidos. | Open Subtitles | انت ايها الفتى متعجرف , و حامي الطبع وجريء جداً بكل معنى |