ويكيبيديا

    "متعدّدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • múltiplas
        
    • várias
        
    • múltiplos
        
    • múltipla
        
    • múltiplo
        
    • Vários
        
    Então, obviamente em tudo que seja mediado por uma vitamina, podemos esperar que uma vitamina estará envolvida em múltiplas reacções. Open Subtitles و من الواضح أن كل ما يتوسّطه الفيتامين علينا أن نتوَقّع بأن فيتامين واحد سيكون متعلّق بتفاعلات متعدّدة.
    Também é acusado de violar o código existencial, artigo 63-B acusações múltiplas de ser mau e injusto. Open Subtitles أنت متهم أيضاً بمخالفة القانون الوجودي القسم الثالث و الستون البند ب دعاوى متعدّدة لكونك لئيم و غير عادل
    Trabalhamos em equipas secretas em várias missões à volta do globo. Open Subtitles نحنُ نعمل في مجموعات سرّية في مهمات متعدّدة حول العالم.
    Homem, trinta e poucos, várias facadas. Open Subtitles أي ذكر أبيض، منتصف الثلاثينات، جروح طعن متعدّدة.
    Temos dois dos membros do seu coro suspeitos de múltiplos assassinatos. Open Subtitles لدينا عضوان من جوقك مشتبهان بهما في جرائم قتل متعدّدة
    Isto não é escolha múltipla. Qual é? Cinco ou seis. Open Subtitles هذا ليس خيارات متعدّدة , أيهما خمسة أو ستة؟
    Encarceramento múltiplo a chegar às urgências. Open Subtitles حالات متعدّدة لحادثة سيّارة قادمة لغرفة الطوارئ
    Vanya Kostenka, 19 anos. Facadas múltiplas nas costas. Open Subtitles فانيا كاستانكا، 19 سنة طعنات متعدّدة في الظهر
    Tinha múltiplas facadas no abdómen. Open Subtitles كان لديها جروح من طعنات متعدّدة فى البطن
    Se ele tiver múltiplas MAV, a má circulação do sangue explicaria tudo. Open Subtitles إن كان لديه نواسيرٌ شريانيّةٌ وعائيّة متعدّدة فالجريانُ الدمويٌّ الخاطئ قد يفسّرُ كلَّ شيء
    Eles tiveram múltiplas oportunidades de nos matar. Estão a alimentar-nos porque nos querem vivas. Open Subtitles كان لديهم فرص متعدّدة لقتلنا بالفعل إنّهم يطعموننا لأنهم بحاجة إلينا على قيد الحياة
    Há um trauma da mucosa vaginal com múltiplas lacerações devidas a um objecto cortante que causou a ruptura do hímen. Open Subtitles كان هناك صدمة للغشاء المخاطي المهبلي. مع جروح متعدّدة التيتبدووكأنهامصنوعةبآلة حادة ،
    Vários neutrões, várias quebras de átomos, e assim continuamente. Open Subtitles نيوترونات متعدّدة تشطر ذرّات عدّة في تسلسل.
    Vários neutrões... várias quebras de átomos... e assim continuamente. Open Subtitles نيوترونات متعدّدة تشطر ذرّات عدّة في تسلسل.
    Há ferimentos múltiplos por perfuração na escápula e sobre várias costelas. Open Subtitles لقد وجدتُ جروح متعدّدة مع مفصل مكسور على الكتف والجوانب الخلفيّة من أضلاعه
    várias vítimas de incêndio na Univerdade de Rockland, num dos edifícios de escritórios. Open Subtitles هناك حريق فى جامعة روكلاند و ضحايّا متعدّدة أحد بنايات المكاتب
    Estou a fazer pesquisa sobre várias religiões das Caraíbas. Open Subtitles أقوم بأبحاث متعدّدة عن أنواع مختلفة من الأديان الكاريبيّة
    Não. Os dedos foram esmagados por múltiplos golpes. Open Subtitles كلاّ، لقد حطمت الأصابع بما يشبه ضربات متعدّدة
    A TC ao tórax confirmou múltiplos quistos pulmonares, um dos quais rebentou durante o teste do tapete rolante. Open Subtitles أكّد المسح الطبقيّ للصدر كيساتٍ رئويّةً متعدّدة تمزّقت إحداها أثناء الاختبار
    E apesar de compreender o valor da prática técnica em tecido vivo, há uma colisão múltipla de viaturas nas Urgências e a minha formação seria bem melhor aproveitada a praticar em humanos. Open Subtitles وفي حين أقدّر أهمّية العمل على النسيج الحي، هناك حالات حوادث متعدّدة ومن الأفضل تثقيفي بأن أتدرّب على البشر
    múltiplo HOMICÍDIO CHOCA COMUNIDADE Open Subtitles "{\cH92FBFD\3cHFF0000}."جرائم قتل متعدّدة تهز المجتمع
    Vários feridos. Duas pessoas foram atingidas pelo disparador. Open Subtitles هناك إصابات متعدّدة , على الأقل شخصان ضُرِبا كيف تعلم ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد