| Não consigo pensar em nada mais arrogante que isso. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أن أفكر في أيّ شئ أكثر من متغطرسة. |
| Não interrompa. É arrogante. | Open Subtitles | حاولي ألا تقاطعي الحديث إن هذا يجعلك تبدين متغطرسة |
| A metodologia de pesquisa dela é desleixada, ela é injustificadamente arrogante no que diz respeito à Gravidade Quântica em Laços, e para piorar, ela é má para mim com frequência. | Open Subtitles | منهج بحثها مهمل، هي متغطرسة بدون مبرر حول جاذبية الحلقة الكمّية وما يجعل الأمر أسوأ، أنها ما زالت تعني لي |
| Não seja mal educada ou agressiva e não se mostre nervosa. | Open Subtitles | لا تكوني وقحة أو متغطرسة. ولا تبدين متوترة جداً. |
| A doente não é espetada, esquadrinhada, examinada nem aberta como o peru do Dia de Acção de Graças, sua idiota arrogante! | Open Subtitles | ولا حـاجـة لتهيئـة المـريضـة وشقهـا كمـا لـو أنهـا وليمـة لعيـد الشكـر أنت حمقاء متغطرسة |
| - Como é o quê? - Andar o dia todo, com uma vadia arrogante que não conhece o lugar dela. | Open Subtitles | التجول طوال اليوم مع عاهرة متغطرسة لا تعلم دنو قدْرها |
| Mas é isso que tu és, uma criança arrogante. | Open Subtitles | هذا ما أنتِ عليه ، مجرد طفلة متغطرسة |
| Talvez porque quisesse provar o quanto idiota e arrogante eu fui por pensar que o podia apanhar. | Open Subtitles | ربّما لأنّكَ أردت أن تؤكّد لي كم كنتُ غبية و متغطرسة بتفكيري أنّهُ يمكنني إلقاء القبض عليكَ |
| Vou graciosamente fazer vista grossa ao facto de ela ser uma cientista arrogante e abaixo do normal, que acredita que a Gravidade Quântica em Laços une melhor a Mecânica Quântica com relatividade geral do que a Teoria das Cordas. | Open Subtitles | سأتشرف بلطف بقول حقيقة أنها عالمة ثانوية متغطرسة التي تعتقد بأن جاذبية الحلقة الكمّية في الحقيقة يوحد ميكانيك الكم مع نسبية توتر نظرية على العموم |
| Em ser tão arrogante e soberba no meu iate. | Open Subtitles | لتكوني متغطرسة وعالقة على يختي |
| Desde que tiveste a sorte de ter o papel de bom do hospital, tens agido como um idiota ridículo e arrogante. | Open Subtitles | لا! لأنك منذ أن استحوذت على المستشفى، في دورك كفاعل الخير.. أصبحت تتصرّف كأداة سخيفة متغطرسة! |
| A senhora Pimenta ficou muito arrogante ultimamente. Um bocadinho unilateral. | Open Subtitles | لربما الآنسة"داش" أصبحت متغطرسة مؤاخر أُحادية الجوانب |
| Fá-la parecer arrogante, como se mandasse. | Open Subtitles | ذلك يجعلها متغطرسة و كأنها مسيطرة |
| É arrogante, é prejudicial e celebra o caos. | Open Subtitles | أنتِ متغطرسة ، فوضوية. |
| Estás a pensar que o J.D. é um idiota ridículo e arrogante. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنّ (جي دي) أداةٌ متغطرسة سخيفة |
| Quero ver se continuas a ser tão arrogante. | Open Subtitles | سنرى لو ظللت متغطرسة هكذا |
| Para não ser arrogante. | Open Subtitles | أن لا أكون متغطرسة. |
| - Estás a ser um pouco agressiva. | Open Subtitles | لقد كنتِ متغطرسة قليلاً. |
| Só não queria ser presunçosa, porque sou a "miúda nova". | Open Subtitles | لا أريد أن أكون متغطرسة.. لأني الطفل الجديد.. |