compreendo. Isto é algo que não fazes com frequência. | Open Subtitles | أنا متفهم هذا الشيء لاتفعلينه في أغلب الأحيان |
Estou angustiado com a morte do seu marido e compreendo como se sente. | Open Subtitles | أنا حزين جداً بسبب موت زوجكِ، وأنا متفهم لمشاعركِ بالكامل. |
Não há problema, eu entendo. Esta mesa está bem. | Open Subtitles | لا توجد مشكله أنا متفهم هذه الطاوله جيده |
Tento ser compreensivo no meu trabalho. Mas, senhora, isto é demais. | Open Subtitles | أُحاولُ أَنْ أكون متفهم في عملي لكن، سيدتي، هذا مفرط |
Eu percebo que queiras criar uma ligação entre os 4400 e o resto do mundo, mas, Shawn, os eventos estão a mover-se para além disso. | Open Subtitles | انا متفهم انك تريد بناء جسر بين النواحى الايجابيه وباقى العالم ولكن شون انا اخبرك |
Tiveste um lapso momentâneo de bom senso, mas sou um tipo compreensível. | Open Subtitles | أسمع , كان عليك إتخاذ القرار المؤقت لكن أنا رجل متفهم. |
compreendo aquilo por que está a passar. | Open Subtitles | لست بحاجة لفعل ذلك.أنا متفهم لما تمر به. |
Se não aguentares, Deus sabe como te compreendo. | Open Subtitles | اذا لم يكن فى استطاعتك التعامل مع هذا,فالله يعلم أنى متفهم لذلك |
Claro, algumas miúdas caem nisso, e tudo bem. Eu compreendo. | Open Subtitles | بالطبع بعض من الفتيات ستندفع لمثل هذا الهراء, ولا بأس في ذلك, أنا متفهم |
compreendo todas as razões. | Open Subtitles | مرة أخرى ليجتاح أرضنا إنني متفهم جميع الأسباب ولكني لا أستطيع |
Eu compreendo que pode ser duro, rapaz, mas o trabalho é esse. | Open Subtitles | ،أنا متفهم صعوبة الموقف يا بنيّ لكن تلك هي مهمتنا |
Eu compreendo. - Qual é o preço? | Open Subtitles | أنا متفهم الأمر كم تكلفة الغرفة ؟ |
Eu entendo, mas preciso mesmo de falar com ela, por isso... | Open Subtitles | انا اعلم وانا متفهم للوضع ولكن يجب ان أتحدث معها |
Se acharem isto difícil demais, eu entendo. | Open Subtitles | هذا واجبي لو هذا كثير عليكم، فأنا متفهم لموقفكم |
Eu entendo, se precisa de falar, sou muito bom ouvinte. | Open Subtitles | أنا متفهم ، إن كنتِ بحاجة إلى الكلام مع أحد. فأنا مستمع جيّد |
E a segunda sou demasiado compreensivo para com os meus empregados. | Open Subtitles | و السبب الثاني أني متفهم جداً لمطالب موظفيي |
O Peter não é compreensivo no que toca a ti com outros homens. | Open Subtitles | بيتر غير متفهم جداً عندما يتعلق الأمر بك وبــ رجل آخر |
Desculpa, Liam, o meu namorado é compreensivo, mas não tanto. | Open Subtitles | آسفة يا "ليام" صديقي متفهم ولكن ليس لهذه الدرجة |
Se tens de ir às autoridades, eu percebo, mas deixa-me dar um duche. | Open Subtitles | حسنا لو أردتِ الذهاب للسلطات . فأنا متفهم ولكن دعينى آخذ حماما |
A sua perturbação ontem era compreensível... | Open Subtitles | أنا متفهم لحجم الضغوط التي عانيتها البارحة 0 |
Certamente compreende a natureza sensível do trabalho, Director. | Open Subtitles | أنا متأكد إنك متفهم إحساس العمل , أيها المراقب |
Demorei um pouco para entender completamente completamente, e agora eu entendo completamente. | Open Subtitles | اعتقد انه اخذ مني بعض الوقت لكي اتفهم تماماً الأمر جيداً . والان انا متفهم |
Richard, compreenderia, se aceitasses, mas ver-te lá destroçava-me o coração. | Open Subtitles | (ريتشارد), انا متفهم اذا قبلت هذا ولكن مشاهدتك و انت تنتهي هناك تكسر قلبي |