Sim, é um caso curioso, com muitas características contraditórias. | Open Subtitles | نعم, انها قضية غامضة . بها الكثير مميزات متناقضة |
Põem-nos aqui dentro, trancam a porta, dão-nos imensas provas contraditórias e depois esperam que tomemos uma decisão justa. | Open Subtitles | يرموننا هنا ويغلقون علينا الأبواب ويرمون أدلة كثيرة متناقضة |
pontos de vista contraditórios e transformá-los numa só voz. | Open Subtitles | ان يستوعب وجهات نظر متناقضة و جعلهم يصبحون كصوت واحد |
Estou a ficar cansado de relatos contraditórios que apenas adivinham as intenções do inimigo. | Open Subtitles | لقد نشأتُ على تقارير متناقضة كان عملها فحسب مُنكب على نوايا العدو |
Este é Zenão de Eleia, um antigo filósofo grego famoso por inventar uma série de paradoxos: argumentos que parecem lógicos, mas cuja conclusão é absurda ou contraditória. | TED | هذا هو زينون من إيليا، الفيلسوف الإغريقي القديم المشهور باختراعه لعدد من المتناقضات، لبراهين كانت تبدو منطقية، لكن استنتاجاته كانت سخيفة أو متناقضة. |
Tenho muitas ideias, mas tenho a certeza que todas se contradizem. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أنها جميعاً متناقضة |
É uma criatura feita de partes incongruentes. | Open Subtitles | إنه مخلوق مصنوع من أعضاء متناقضة. |
Sublimes e contraditórias, ainda assim harmoniosas. | Open Subtitles | هي ألوان رفيعة ، متناغمة وجدابة لكنها متناقضة |
Mas podes ser compassiva e sentir à mesma emoções contraditórias, sentir raiva, sentir... ciúme. | Open Subtitles | لكنكِ تستطيعين التعاطف ومع ذلك تشعرين بعواطف متناقضة ...تشعرين بالغضب، تشعرين بالغيرة |
Usem o quarto, procurem pistas, provas contraditórias, entrem na cabeça do assassino. | Open Subtitles | استعملو هذه الغرفة , ابحثوا عن قرائن قد فاتتنا ... ادلة متناقضة فقط ادخلوا الى راس القاتل |
Todos nós ouvimos vozes contraditórias dentro das nossas cabeças, sr. Rory, criando, como conhecida pela psicologia, uma dissonância cognitiva. | Open Subtitles | كلنا نسمع أصواتًا متناقضة في عقولنا يا سيد (روري)، مسببة ما يسمى في علم النفس بالتنافر الادراكي. |
"... indicam que as graves acusações contra o Sr. Wigand são baseadas em provas escassas ou contraditórias. " | Open Subtitles | يدل على أنه العديد من الاتهامات (الخطيرة الموجهة ضد السيد (وايجاند مدعومة بأدلة مزيفة متناقضة |
Tenho sentimentos contraditórios em relação a isso, pai. | Open Subtitles | لدي مشاعر متناقضة اتجاه هذا يا أبي |
Tens sentimentos contraditórios em relação a um abraço? | Open Subtitles | هل لديك مشاعر متناقضة اتجاه عناق؟ |
- Relatórios contraditórios. | Open Subtitles | ـ التقارير متناقضة |
E a mensagem parece contraditória. | Open Subtitles | ايضا الرسالة نفسها تبدو متناقضة |
Temos uma filha muito contraditória. | Open Subtitles | لدينا إبنة متناقضة جداً |
É uma criatura feita de partes incongruentes. | Open Subtitles | (كايميرا)، إنه مخلوق مصنوع من أعضاء متناقضة. |
Número um: A primeira e mais crua verdade é que qualquer verdade é um paradoxo. | TED | أولًا: أول وأصدق شيء هو أن الحقيقة متناقضة. |
Na melhor das hipóteses, sou ambivalente com a maioria de vocês, mas alguns de vós, odeio mesmo, por nenhuma outra razão além da vossa péssima higiene pessoal, ou as vossas personalidades irritantes. | Open Subtitles | في أفضل الأحوال, أنا أحمل مشاعر متناقضة تجاه معظمكم و لكن بعضكم أكرهه بشدة, بعضكم لأسباب كقلة نظافتكم الشخصية |
Sabes... sempre achei essa superstição irritantemente inconsistente. | Open Subtitles | أتعلم , لطالما وجدتُ أن الخرافات متناقضة بشكل مُزعج |
Mas às vezes isto é muito paradoxal. | TED | ولكن أحيانا تكون معلوماتهم متناقضة جداً لأهدافنا |