"متناقضة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contraditórias
        
    • contraditórios
        
    • contraditória
        
    • contradizem
        
    • incongruentes
        
    • paradoxo
        
    • ambivalente
        
    • inconsistente
        
    • paradoxal
        
    Sim, é um caso curioso, com muitas características contraditórias. Open Subtitles نعم, انها قضية غامضة . بها الكثير مميزات متناقضة
    Põem-nos aqui dentro, trancam a porta, dão-nos imensas provas contraditórias e depois esperam que tomemos uma decisão justa. Open Subtitles يرموننا هنا ويغلقون علينا الأبواب ويرمون أدلة كثيرة متناقضة
    pontos de vista contraditórios e transformá-los numa só voz. Open Subtitles ان يستوعب وجهات نظر متناقضة و جعلهم يصبحون كصوت واحد
    Estou a ficar cansado de relatos contraditórios que apenas adivinham as intenções do inimigo. Open Subtitles لقد نشأتُ على تقارير متناقضة كان عملها فحسب مُنكب على نوايا العدو
    Este é Zenão de Eleia, um antigo filósofo grego famoso por inventar uma série de paradoxos: argumentos que parecem lógicos, mas cuja conclusão é absurda ou contraditória. TED هذا هو زينون من إيليا، الفيلسوف الإغريقي القديم المشهور باختراعه لعدد من المتناقضات، لبراهين كانت تبدو منطقية، لكن استنتاجاته كانت سخيفة أو متناقضة.
    Tenho muitas ideias, mas tenho a certeza que todas se contradizem. Open Subtitles وأنا متأكدة أنها جميعاً متناقضة
    É uma criatura feita de partes incongruentes. Open Subtitles إنه مخلوق مصنوع من أعضاء متناقضة.
    Sublimes e contraditórias, ainda assim harmoniosas. Open Subtitles هي ألوان رفيعة ، متناغمة وجدابة لكنها متناقضة
    Mas podes ser compassiva e sentir à mesma emoções contraditórias, sentir raiva, sentir... ciúme. Open Subtitles لكنكِ تستطيعين التعاطف ومع ذلك تشعرين بعواطف متناقضة ...تشعرين بالغضب، تشعرين بالغيرة
    Usem o quarto, procurem pistas, provas contraditórias, entrem na cabeça do assassino. Open Subtitles استعملو هذه الغرفة , ابحثوا عن قرائن قد فاتتنا ... ادلة متناقضة فقط ادخلوا الى راس القاتل
    Todos nós ouvimos vozes contraditórias dentro das nossas cabeças, sr. Rory, criando, como conhecida pela psicologia, uma dissonância cognitiva. Open Subtitles كلنا نسمع أصواتًا متناقضة في عقولنا يا سيد (روري)، مسببة ما يسمى في علم النفس بالتنافر الادراكي.
    "... indicam que as graves acusações contra o Sr. Wigand são baseadas em provas escassas ou contraditórias. " Open Subtitles يدل على أنه العديد من الاتهامات (الخطيرة الموجهة ضد السيد (وايجاند مدعومة بأدلة مزيفة متناقضة
    Tenho sentimentos contraditórios em relação a isso, pai. Open Subtitles لدي مشاعر متناقضة اتجاه هذا يا أبي
    Tens sentimentos contraditórios em relação a um abraço? Open Subtitles هل لديك مشاعر متناقضة اتجاه عناق؟
    - Relatórios contraditórios. Open Subtitles ـ التقارير متناقضة
    E a mensagem parece contraditória. Open Subtitles ايضا الرسالة نفسها تبدو متناقضة
    Temos uma filha muito contraditória. Open Subtitles لدينا إبنة متناقضة جداً
    É uma criatura feita de partes incongruentes. Open Subtitles (كايميرا)، إنه مخلوق مصنوع من أعضاء متناقضة.
    Número um: A primeira e mais crua verdade é que qualquer verdade é um paradoxo. TED أولًا: أول وأصدق شيء هو أن الحقيقة متناقضة.
    Na melhor das hipóteses, sou ambivalente com a maioria de vocês, mas alguns de vós, odeio mesmo, por nenhuma outra razão além da vossa péssima higiene pessoal, ou as vossas personalidades irritantes. Open Subtitles في أفضل الأحوال, أنا أحمل مشاعر متناقضة تجاه معظمكم و لكن بعضكم أكرهه بشدة, بعضكم لأسباب كقلة نظافتكم الشخصية
    Sabes... sempre achei essa superstição irritantemente inconsistente. Open Subtitles أتعلم , لطالما وجدتُ أن الخرافات متناقضة بشكل مُزعج
    Mas às vezes isto é muito paradoxal. TED ولكن أحيانا تكون معلوماتهم متناقضة جداً لأهدافنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more