ويكيبيديا

    "متواجداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • presente
        
    •   
    • perto
        
    • esteja
        
    • disponível
        
    • esteve
        
    • apoiar
        
    • está aqui
        
    • estava lá
        
    Sei que não tenho sido um pai presente, mas sei que esse garoto significa muito para você. Open Subtitles أبي، عن ماذا تتحدث؟ عزيزتي، اعرف أنكِ متألمه أعرف بأنني لم أكن متواجداً من أجلكِ
    Não se pode ser horrível quando não se está presente. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون فظاً إن لم تكن متواجداً
    Quando ele está , não posso ter visitas. Open Subtitles حتى أننى لا أستطيع مقابلة أحد عندما يكون متواجداً
    Não tens de falar muito quando estou por perto. Open Subtitles لست بحاجة للكثير من الكلام عندما أكون متواجداً
    E, embora o tipo não esteja no sistema, temos uma correspondência do mesmo DNA em dois assaltos não resolvidos. Open Subtitles ،وحيث أن الرجل ليس متواجداً في النظام فقد تمكنا من معرفة نفس الحمض النووي لسرقتين غير محلولتين
    Só estás disponível para os teus amigos quando desistem de ti. Open Subtitles يبدو أنك لا تكون متواجداً إلى جانب أصدقائك حتى أنهم فقدو الأمل فيك
    esteve fora. Mas deixei-a em cima da sua secretária. Open Subtitles لم يكن متواجداً اليوم لذا وضعتها على مكتبه
    Mas vou apoiar este bebé. Por favor. Open Subtitles لكنيّ ساكون متواجداً مع هذا الطفل , ارجوكِ
    O vosso pai não está aqui. Eu falo por ele. Open Subtitles والدكم ليس متواجداً, سأتحدث بالنيابة عنه
    E tu tens de estar presente quando ela precisar. Open Subtitles وأنت عليكَ أن تكون متواجداً حين يحصل ذلك
    Podia prometer estar presente, na saúde e na doença... Open Subtitles يمكنني أن أعدكِ أن أكون متواجداً في الصحة و المرض
    O que me vai fazer feliz é tu estares presente para aquela criança. Open Subtitles ما سيسعدني هو أن تكون متواجداً لأجل الطفل
    Não esteve muito presente enquanto crescias, pois não? Open Subtitles لم يكن متواجداً كثيراً بقربكِ أثناء نشأتكِ , أليس كذلك ؟
    Pois, infelizmente, não tenho estado muito presente desde a nossa separação. Open Subtitles أجل،للأسف لم أكن متواجداً بجانبه منذ إنفصالنا
    Desculpa não estar presente. Open Subtitles آسف لأني لم أكن متواجداً من أجلكِ دائماً
    Quis ver o Retrospectiva e não estavas . Open Subtitles أردت مشاهدة ذلك البرنامج ولكنّك لم تكن متواجداً
    Quero dizer que não vou estar quando este caso terminar. Open Subtitles أعني بأنّي لن أكون متواجداً حالما تنتهي هذه القضيّة
    Adeus. Eu sei, mas não estou na próxima semana. Open Subtitles أعلم ذلك، لكني لست متواجداً الأسبوع المقبل.
    Não tenho bem a certeza daquilo que ele faz, mas... pelo menos, já não está perto dela. Open Subtitles لستُ واثقةً تماماً مما يقوم به ولكن على الأقل ليس متواجداً هنا بجوارنا بعد الآن
    Ele estará no campo perto da estrada de ferro. Procure-o. Open Subtitles سيكون متواجداً عند مدخل الحقل على الجسر الحديدى
    Ele possibilita que eu esteja em muitos lugares ao mesmo tempo. Open Subtitles لقد جعلَ هذا ممكناً بالنسبة إلىّ أن اكون متواجداً فى عدة اماكن فى نفس الوقت.
    Ele tem que estar disponível. Open Subtitles انه مساعد هيملير يجب أن يكون متواجداً بأى وقت
    És a única que realmente esteve lá para mim. Open Subtitles إنكِ الشخص الوحيد الذي لطالما كان متواجداً لأجلي
    Eu tinha uma carreira bastante boa, mas tive de recusar grandes propostas de trabalho para poder trabalhar em casa e apoiar as crianças. Open Subtitles ولكنّي اضطررتُ إلى رفض العديد من العروض الكبرى لأتمكّن من العمل من المنزل وأكون متواجداً لأولئكَ الصغار
    O vosso pai não está aqui. Open Subtitles والدكم ليس متواجداً, سأتحدث بالنيابة عنه
    A testemunha, os telefonemas. Ela não estava lá! Open Subtitles لدينا سجلاتٌ هاتفيه و شهود عيان تثبت بأنه لم يكن متواجداً في المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد