ويكيبيديا

    "متوترين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nervosos
        
    • tensos
        
    • nervosa
        
    • nervosas
        
    • tensa
        
    • stressados
        
    Sim, e estavam tão nervosos que nem faziam sentido, metade do tempo. Open Subtitles وكانوا متوترين جداً لدرجة أن لمدة نصف الوقت لم يكونوا منطقيين
    No primeiro dia ficamos nervosos. Vai correr bem. Open Subtitles كلنا متوترين باليوم الاول سيكون كل شيء كما يرام.
    Ela é linda! Mas ficaram nervosos por eu lá estar. Open Subtitles إنها جميلة جداً ولكني أعتقدهما كانا متوترين بسبب تواجدي هناك
    Por falar em reis, o chefe e o sumo-sacerdote parecem um pouco... tensos. Open Subtitles أتَعْرفُ، بمناسبة الحديث عن الملوكِ، الرئيس والكاهن ألاكبرَ يبدو متوترين.
    Não sei se é o stresse de planear um casamento, mas ultimamente temos estado tensos um com o outro. Open Subtitles أجل , لا أعلم إن كان ذلك من ضغط التخطيط لحفل الزفاف ولكن كنا متوترين قليلاً مع بعضنا البعض مؤخراً
    É este caso que põe toda a gente nervosa. Open Subtitles أنها تلك القضية هنري0 تجعلنا كلنا متوترين 0
    Ele deixa as pessoas nervosas, mesmo pelas suas redondezas. Open Subtitles انه يجعل الاشخاص المحيطين به متوترين حتى فى حيه
    Não sei mas talvez eles estivessem a ficar nervosos. Open Subtitles هل انت متأكد؟ كانت اسرع مما توقعت ربما كانوا متوترين هيا الى القتال
    Não tem que pedir desculpa. Estamos todos nervosos. Open Subtitles ليس من الضروري أن تعتذري عنه, كلنا متوترين.
    Cheira mal! Vocês estão nervosos assim, merda? Open Subtitles ماذا هذا بحق الجحيم هل انتم متوترين كثيرا ام ماذا ؟
    Todos ficam nervosos com a sua noite de núpcias. Open Subtitles الحقيقة هي أن الجميع يكونون متوترين في ليلة زفافهم
    Bem, eles não confirmaram, mas digo-lhes uma coisa: pareciam nervosos. Open Subtitles حسناً,لن يؤكدوا ذلك,دعيني ! أقول لكِ أمراً,كانوا متوترين جداً
    Muitos tipos ficam nervosos na primeira vez. Open Subtitles حسنٌ، الكثير من الرجال يصبحون متوترين في مرتهم الأولى
    - Sabe que a maioria dos condenados... estão demasiados nervosos para comer e mais sobra para ele. Open Subtitles لانه يعرف أن معظم الرجال المدانين أنهم متوترين جدا لكى يأكلوا لذا ستعود الوجبه مره آخرى له
    - Devemos estar nervosos. Há milhares de pontos de emboscada e esconderijos. Open Subtitles يجب أن نكون متوترين, لقد قطعت مسافات طويلة
    Quero dizer, pela coincidência de tudo isto, não deviam estar tensos. Open Subtitles أعني، أذا فكرتم بالصدفة التي جمعت كل هذهِ الامور فلا يجب أن تكونوا متوترين.
    Esta situação do Tommy deixou-nos aos dois tensos. Open Subtitles . أنا أعلم , أن أمر تومى جعلنا متوترين بعض الشئ
    É que alguns colegas estão bastante tensos com respeito a este caso. Open Subtitles - حسنا،بعض الرجال، انهم قد يكونون متوترين بعض الشئ في هذه الحالة انهم يجب أن يكونوا.
    A CIA entra, toda a gente fica nervosa. Open Subtitles عندما تتدخل الاستخبارات يصبح الجميع متوترين
    Muitas pessoas escondem coisas, e as pessoas ficam nervosas ao falar com psicologistas. Open Subtitles الكثير من الأشخاص يخفون أموراً, إضافة إلى أن الناس عادةً يكونون متوترين عند حديثهم مع طبيب نفسي,
    Deixou de ser intensa para ser apenas tensa. Open Subtitles الآن بدلاً من الإجهاد، نحن... متوترين بشكل جلي
    Parecem muito stressados. Open Subtitles تبدوان متوترين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد