ويكيبيديا

    "متورطة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • envolvida
        
    • envolvido
        
    • envolvimento
        
    • metida
        
    • envolvidos
        
    • envolver
        
    • envolveu-se
        
    Se você está dizendo a verdade, parece... que a sua filha estava... envolvida de alguma forma com estas mortes. Open Subtitles ان كان ما تقوله صحيح فيبدو من الممكن ان تكون ابنتك كانت متورطة نوعا ما في الجرائم
    Estás envolvida numa coisa muito maior do que podes imaginar. Open Subtitles أنتِ متورطة فى شىء أضخم بكثير مما يمكنكِ تخيله
    Estás pessoalmente envolvida. Não irás conseguir ficar emocionalmente imune. Open Subtitles أنتِ متورطة شخصياً، لن تستطيعي فصل مشاعركِ جانباً
    Este tipo de armas significa que a Máfia Russa está envolvida. Open Subtitles هذا النوع من الأسلحة يعني بأن عائلة المافيا الروسية متورطة.
    Houve algum fantasma envolvido nisto ontem à noite? Open Subtitles أكان ثمة أي أشباح متورطة بهذا الأمر الليلة الماضية؟
    Os testes apontam para o envolvimento de algum tipo de animal. Open Subtitles بَدأ معمل الطب الشرعي بالشُعُور بوجود نوع من الحيوانِات متورطة بذلك أنها حقيقة
    É nisso que quero acreditar, mas talvez esteja demasiado envolvida. Open Subtitles هذا ما أريد تصديقه لكن ربما أنا متورطة أيضًا
    Mas de acordo com esta fotografia, acabou por enlouquecer porque esteve de algum modo envolvida na morte de uma colega. Open Subtitles لكن مُرفقة مع هذه الصورة إضافة إلى مرضك بالجنون لإنها كانت متورطة بشكل ما في وفاة طالب زميل
    Quando relacionei o que estava a fazer com o que via nas notícias, já estava demasiado envolvida e tinha medo de parar. Open Subtitles بالوقت الذي استطعت فيه الربط بين ما افعله وما شاهدته في الاخبار كنت متورطة في الامر جداً وخائفة من التوقف
    Foi óbvio para ele na noite passada que ela ficou envolvida emocionalmente. Open Subtitles كان واضحاً جداً إليه ليلة أمس بأنها أصبحت متورطة عاطفياً
    Sim, a rapariga está envolvida mas a história não acaba por aqui. Open Subtitles نعم , الفتاة متورطة لكن , ليست تلك القصة الكاملة
    Patricia Bradley, de 15 anos, filha do director do hospital... estava envolvida na matança. Open Subtitles باتريشا انيي باردلي في الخامسة عشر من عمرها اخت مدير المصحة متورطة في عملية القتل
    És parvo se pensas que ela não está envolvida. Open Subtitles أنك مغفل أذا كنت تعتقد أنها غير متورطة
    Já estás envolvida. Por estares viva, estás envolvida. Open Subtitles أنتي متورطة لكونك على قيد الحياة فأنتي متورطة
    Minha família estava envolvida com o que aconteceu hoje. Open Subtitles عائلتي متورطة في الأحداث التي حدثت اليوم
    Sra. Cassidy, a Beth Landow andava envolvida com o Derek Philby? Open Subtitles آنسة كاسيدي ممكن ان بيث متورطة مع ديرك فيلبي؟
    Fiquei a saber que a Força Aerea está envolvida em viagens interestelares e que o vice-presidente sabe tudo sobre isto! Open Subtitles ليس فقط اني وجدت القوات الجوية متورطة في السفر بين النجوم ولكني كذلك أجد مدير حملتي يعلم بكل هذا
    Como você está intimamente envolvida nisto tudo... podia ocultar os detalhes do público até eu fechar o caso? Open Subtitles بما أنك متورطة جداً في كل هذا هل يمكنك أن تتركي التفاصيل بعيدة عن الجمهور حتى نصل إلى نهاية هذا الأمر ؟
    Onde, hoje à noite, outra controvérsia real acendeu uma fagulha... depois de se encontrar envolvida em sua segunda controvérsia nesta semana... Open Subtitles الليلة، ينشب خلاف جديد في العائلة المالكة بعد أن وجدت نفسها متورطة في ثاني الخلافات هذ الأسبوع
    Meu parceiro e eu seguíamos um carro que havia se envolvido em um roubo. Open Subtitles لحقنا بسيارة أنا وشريكي كانت متورطة في عملية سطو مسلح
    E o seu envolvimento neste julgamento pode torná-la vulnerável aos seus ataques. Open Subtitles وبما أنك متورطة في هذه المحاكمة يجعلك هذا عرضة لهجماتهم
    Parece que sempre que nos vemos estou metida em sarilhos. Open Subtitles يبدو وأننا في كل مرة نلتقي فيها أكون متورطة في مُشكلة
    Não, a menos que há um super-tecnologia de absorção envolvidos. Open Subtitles مالم يكن هناك تقنية قابليةِ الإستيعاب الممتازةِ متورطة .
    Para termos segurança e sermos cuidadosos, não te podes envolver. Open Subtitles والامان والحيطة هو ان لا تكوني متورطة في هذا الأمر من الأساس
    Ela envolveu-se em alguns negócios da cidade, então vamos investigar. Open Subtitles كانت متورطة في أمور كبيرة تجري في المدينة لذا نحن نغطي كل شيء حالياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد