E acham que o meu conselheiro geral, Sr. Turner, está envolvido? | Open Subtitles | بأن مستشاري العام السيد تيرنر متورط في الأمر بطريقة ما |
O exercito está envolvido, voltem! | Open Subtitles | الجيش متورط في الأمر.. تراجعوا.. تراجعوا |
Mas é o Clive, o que significa que o Alto Conselho está envolvido. | Open Subtitles | لكن إذا كان (كلايف) فلا بد أن المجلس الأعلي متورط في الأمر |
Ele está metido nisto como qualquer um de nós. | Open Subtitles | هو متورط في الأمر كالجميع |
Que está metido nisto. | Open Subtitles | وإنك متورط في الأمر كله. |
Houve pagamentos, o Dillon está envolvido. | Open Subtitles | لقد تم الدفع لهم، (ديلون) متورط في الأمر |
Ela tinha um passaporte falso, e o motorista do 118, com certeza, está envolvido. | Open Subtitles | كان لديها جواز سفر مزور، سائق الحافلة 118 متورط في الأمر بلا شك. -لدينا حافلتنا . |
está envolvido nisto desde o início. | Open Subtitles | إنه متورط في الأمر من البداية |
- Está tão metido nisto quanto eu. | Open Subtitles | - أنت متورط في الأمر مثلي . |