ويكيبيديا

    "متى أو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando ou
        
    • quando e
        
    • quando nem
        
    • ou quando
        
    • nem quando
        
    Não sei o que aconteceu, ou como aconteceu... Ou quando ou... Open Subtitles لا ادري مالذي حدث, أو كيف حدث, او متى أو
    Os historiadores não sabem bem quando ou como foi descoberto este número, mas ele é conhecido, duma forma ou de outra, há quase 4000 anos. TED لم يتأكد المؤرخين متى أو كيف تم إكتشاف هذا الرقم لأول مرة، ولكنه بات معروفا بشكل أو بأخر لما يقرب من 4,000 سنة.
    Não sei o que estou a fazer, quando e para quem. Open Subtitles لا أعلم ما الذي سأفعله، أو متى أو لصالح من
    Sem ideia de quando e se jamais poderemos partir. Open Subtitles وليس لدينا أي فكرة عن متى أو هل يمكن أن يسمحوا لنا بالمغادرة؟
    - Sim. - Mas não quer saber quando nem quem. Open Subtitles نعم، لكن لا يريد معرفة متى أو من سيفعلها؟
    Mas não sabes quando, nem se algum dia irá acabar. Open Subtitles لكنّك لا تعرفين متى أو إنْ كان ذلك سينقضي
    Não sei como nem quando, não quero saber onde vives ou com quem vives... Open Subtitles لا أدري حتى متى أو كيف، لا أهتم أين تعيشين أو أي غبي قد نمتِ معه،
    Ninguém sabe quando ou porquê o ser humano começou a comer picantes. TED في الحقيقة لا أحد يعرف متى أو لماذا بدأ البشر بتناول الفلفل الحار.
    Sabemos que vai haver mais epidemias no futuro, mas não sabemos onde, quando ou de que tipo. TED نحن نعلم أنه سيكون هناك المزيد من الأوبئة في المستقبل، لكننا لا نعرف أين أو متى أو ماذا.
    padrões que nos poderiam dizer quando ou onde a próxima pandemia pode atacar. TED الأنماط التي تخبرنا متى أو أين سيضرب الوباء التالي.
    Em terra, os alemães esperavam, sem saber quando ou onde iria ser o golpe. Open Subtitles على الضفه المقابله كان الألمان ينتظرون غير عالمين متى أو أين ستضرب العاصفة
    Não sabemos quando, ou se irá regressar, ou se a Presidente, ou os outros prisioneiros sofrerão represálias. Open Subtitles ليس لدينا أدنى فكرة متى أو سيرجعون إذا كانت الرئيسة أو الأسرى الأخرين قد يخضعوا لأعمال إنتقامية
    Isso é território meu, mais do que quando e onde morreu. Open Subtitles أكثر من متى أو اين مات أيها الطبيب هوديجنز؟
    Não, ela acorda, ocasionalmente, por alguns minutos... mas nós nunca sabemos quando e por quanto tempo. Open Subtitles لا، تصحوا قليلاً لمدة دقائق قصيرة لانعرف ابداً متى أو لكم من الوقت
    Mas não disse quando e que caminho devem seguir. Open Subtitles لكنني لم أقل متى أو أي طريق تسلكوه
    Mas não há indício de quando nem sequer se chegará alguma ajuda. Open Subtitles لكن لا توضيح من ناحية متى أو كيف تصل المساعدات
    Não sabia quando nem como, mas... sabia que iria. Open Subtitles ولم أكن أعرف متى أو كيف لكن عرفت بمقدوري فعل ذلك.
    Não sei quando nem porquê me afastei de ti. Open Subtitles تايلور، أنا لا أعرف متى أو أو...
    Não podemos ver onde ou quando ocorrem os acordos comerciais importantes. TED لا يمكنك أن ترى متى أو أين تأخذ صفقات تجارية مهمة مكانها.
    O Jamshahi está a gritar por causa duma reunião com o Sr. Spheeris e não sei onde é nem quando. Open Subtitles (جيم ساهي) يصرخ بخصوص إجتماع ما مع السيد (سفيرس) ولا أعرف متى أو أين ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد