| Quando acha que ele poderá voltar a trabalhar? | Open Subtitles | متى تظن انه سوف يكون قادر على العمل مرة أخرى؟ |
| Quando acha que devemos começar a cobrar a nova versão? | Open Subtitles | متى تظن اننا يجب ان نطالب بدفع الرسوم لنسخة المستخدم الجديده |
| Kaka, quando achas que encontraremos Superman? | Open Subtitles | كاكا , متى تظن أننا سنصل إلى سوبرمان |
| quando achas que ele vai aparecer? | Open Subtitles | متى تظن أنه سيحضر؟ |
| Chefe, sei que a hipotermia protege os órgãos vitais, mas por quanto tempo acha que podemos continuar assim? | Open Subtitles | أعرف يا زعيم أن انخفاض درجة الحرارة يحميأعضاءهاالداخليةلكن , إلى متى تظن أنه علينا أن نتابع؟ |
| Então, durante quanto tempo achas que vão pedir para fazeres essa função dupla? | Open Subtitles | إذن,الى متى تظن انهم سيطلبون منك القيام بالعمل المزدوج؟ |
| Desculpe... Quando acha que isso pode acontecer? Quando? | Open Subtitles | و متى تظن أن ذلك سيحدث يا بروفيسور ؟ |
| Então... Quando acha que vai voltar para casa? | Open Subtitles | إذاً, متى تظن بأنك ستعود إلى البيت؟ |
| Quando acha que pode ver? | Open Subtitles | متى تظن أنك ستنجزه؟ |
| quando achas que tornas a estar numa sala com o Nathir? | Open Subtitles | متى تظن أنك ستكون بنفس الغرفة مع (نذير) مجدداً؟ |
| -Então, quando achas que estarei pronto? | Open Subtitles | -إذن، متى تظن أنني سأكون مستعدا؟ |
| Há quanto tempo acha que faço isto, Sr. Advogado? | Open Subtitles | منذ متى تظن أنّي أقوم بذلك أيها المستشار؟ |
| quanto tempo acha que vai levar para ele reagir outra vez, talvez até aleijar alguém? | Open Subtitles | أمي - إلى متى تظن أنه سيبقى - ربما حتى يؤذي شخص ما؟ |
| quanto tempo achas que podes manter o poder sem os Mestres do Tempo para te ajudarem? | Open Subtitles | إلى متى تظن أنك ستستحوذ على القوّة بدون مساندة سادة الزمان ؟ |
| quanto tempo achas que vai durar esta merda da Crab House? | Open Subtitles | إلى متى تظن أن عملك هنا سيَدوم ؟ |