"متى تظن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quando acha
        
    • quando achas
        
    • quanto tempo acha
        
    • quanto tempo achas
        
    Quando acha que ele poderá voltar a trabalhar? Open Subtitles متى تظن انه سوف يكون قادر على العمل مرة أخرى؟
    Quando acha que devemos começar a cobrar a nova versão? Open Subtitles متى تظن اننا يجب ان نطالب بدفع الرسوم لنسخة المستخدم الجديده
    Kaka, quando achas que encontraremos Superman? Open Subtitles كاكا , متى تظن أننا سنصل إلى سوبرمان
    quando achas que ele vai aparecer? Open Subtitles متى تظن أنه سيحضر؟
    Chefe, sei que a hipotermia protege os órgãos vitais, mas por quanto tempo acha que podemos continuar assim? Open Subtitles أعرف يا زعيم أن انخفاض درجة الحرارة يحميأعضاءهاالداخليةلكن , إلى متى تظن أنه علينا أن نتابع؟
    Então, durante quanto tempo achas que vão pedir para fazeres essa função dupla? Open Subtitles إذن,الى متى تظن انهم سيطلبون منك القيام بالعمل المزدوج؟
    Desculpe... Quando acha que isso pode acontecer? Quando? Open Subtitles و متى تظن أن ذلك سيحدث يا بروفيسور ؟
    Então... Quando acha que vai voltar para casa? Open Subtitles إذاً, متى تظن بأنك ستعود إلى البيت؟
    Quando acha que pode ver? Open Subtitles متى تظن أنك ستنجزه؟
    quando achas que tornas a estar numa sala com o Nathir? Open Subtitles متى تظن أنك ستكون بنفس الغرفة مع (نذير) مجدداً؟
    -Então, quando achas que estarei pronto? Open Subtitles ‫ -إذن، متى تظن أنني سأكون مستعدا؟ ‬ ‫
    quanto tempo acha que faço isto, Sr. Advogado? Open Subtitles منذ متى تظن أنّي أقوم بذلك أيها المستشار؟
    quanto tempo acha que vai levar para ele reagir outra vez, talvez até aleijar alguém? Open Subtitles أمي - إلى متى تظن أنه سيبقى - ربما حتى يؤذي شخص ما؟
    quanto tempo achas que podes manter o poder sem os Mestres do Tempo para te ajudarem? Open Subtitles إلى متى تظن أنك ستستحوذ على القوّة بدون مساندة سادة الزمان ؟
    quanto tempo achas que vai durar esta merda da Crab House? Open Subtitles إلى متى تظن أن عملك هنا سيَدوم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more