Sim. Se eu morrer, nunca deitarás as mãos àquele lindo dinheiro. | Open Subtitles | إذا مت أنا لن تحصل على تلك النقود الجميلة |
Agora, se eu morrer... acho que teriam poucas pessoas felizes na minha partida. | Open Subtitles | ... و الآن، إذا مت أنا واثق بأن هنالك من سيسعد بهذا الخبر |
Se eu morrer primeiro, deixa o meu corpo em paz. | Open Subtitles | وإذا مت أنا قبلك اترك جسمي بحاله |
Quando morri como a Kate, desejaste por um poder maior que o do teu pai. | Open Subtitles | عندما مت أنا كـ كيت أنت تمنيت أن تكون لديك قوة أعظم من قوة أبيك |
Eujá morri antes. Não é nada de mais. | Open Subtitles | لقد مت أنا من قبل الأمر ليس ذو أهمية كبيرة |
Imagina como ela se sentiria se eu morresse. Ela matava-se de certeza. | Open Subtitles | اذا مت أنا ذلك قد يكسر قلب ميسا مما يجعلها تنتحر |
Não se importava que morresse. | Open Subtitles | لن تهتم حتى ولو مت أنا لا شيء بالنسبة لك |
- Se eu morrer, cuidam da minha família. | Open Subtitles | -اذا مت أنا فسيعتنون بعائلتي. -من سيعتني بعائلتك ؟ |
Se eu morrer | Open Subtitles | * إذا مت أنا * * دعني أموت * |
Quando morri no túnel, não achaste por... um instante, "Pobre Artie... deu a sua vida... por este lugar e morreu... sozinho"? | Open Subtitles | عندما مت أنا في النفق ألم تفكر ولو للحظة.."يالـ"آرتي" المسكين.. لقد منح حياته لهذا المكان ومات وحيدًا"؟ |
Estive a pensar e, se morresse, escolheria o Robert para me substituir. | Open Subtitles | كنت أفكر بذلك وإذا مت أنا أختار (روبرت) ليحل محلي |