"مت أنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eu morrer
        
    • morri
        
    • morresse
        
    Sim. Se eu morrer, nunca deitarás as mãos àquele lindo dinheiro. Open Subtitles إذا مت أنا لن تحصل على تلك النقود الجميلة
    Agora, se eu morrer... acho que teriam poucas pessoas felizes na minha partida. Open Subtitles ... و الآن، إذا مت أنا واثق بأن هنالك من سيسعد بهذا الخبر
    Se eu morrer primeiro, deixa o meu corpo em paz. Open Subtitles وإذا مت أنا قبلك اترك جسمي بحاله
    Quando morri como a Kate, desejaste por um poder maior que o do teu pai. Open Subtitles عندما مت أنا كـ كيت أنت تمنيت أن تكون لديك قوة أعظم من قوة أبيك
    Eujá morri antes. Não é nada de mais. Open Subtitles لقد مت أنا من قبل الأمر ليس ذو أهمية كبيرة
    Imagina como ela se sentiria se eu morresse. Ela matava-se de certeza. Open Subtitles اذا مت أنا ذلك قد يكسر قلب ميسا مما يجعلها تنتحر
    Não se importava que morresse. Open Subtitles لن تهتم حتى ولو مت أنا لا شيء بالنسبة لك
    - Se eu morrer, cuidam da minha família. Open Subtitles -اذا مت أنا فسيعتنون بعائلتي. -من سيعتني بعائلتك ؟
    Se eu morrer Open Subtitles * إذا مت أنا * * دعني أموت *
    Quando morri no túnel, não achaste por... um instante, "Pobre Artie... deu a sua vida... por este lugar e morreu... sozinho"? Open Subtitles عندما مت أنا في النفق ألم تفكر ولو للحظة.."يالـ"آرتي" المسكين.. لقد منح حياته لهذا المكان ومات وحيدًا"؟
    Estive a pensar e, se morresse, escolheria o Robert para me substituir. Open Subtitles كنت أفكر بذلك وإذا مت أنا أختار (روبرت) ليحل محلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more