Era o que o seu irmão queria quando o fez prometer, na véspera do dia em que morreu de overdose, que não seria como ele. | Open Subtitles | الذي أرادهُ لكَ أخيكَ عندما قطع لكَ وعداً في اليوم قبل أن يأخذ جرعة زائدة بأنكَ لن تكون مثلهُ |
Só não queres que alguém como ele seja tão bom como tu. | Open Subtitles | لكنكِ لا تريدين أن شخصاً مثلهُ أن يكون جيداُ مثلكِ |
Oxalá que todos os nossos inimigos sejam como ele, coronel. | Open Subtitles | لكان كلُّ أعدائُنا سيكونوا مثلهُ أيُّها العقيد |
Enquanto te despedias, encontrei outro buraco com milhões de seres como ele e eles vêm visitar-nos. | Open Subtitles | بينما كنتَ ذاهباً، وجدتُ ثقباً جديداً مع ملايين من المخلوقات التي مثلهُ على الجانب الآخر. وجميعهم سيأتونَ للزيارة. |
Portanto, porque iria alguém como ele fazer aquilo? | Open Subtitles | إذاً، فلم شخصٌ مثلهُ يفعل ذلك؟ |
Não me importo se trabalha com meu marido, ou se faz mimices para ele, como faz, mas se começar a agir como ele, precisa de um bigode, porque está ridícula. | Open Subtitles | انا لا امانع عملكِ مع زوجي او تحشرين نفسكِ في امور لاتخصكِ لكن ان بدأتِ التصرف مثلهُ فيجب عليكِ وضع شارب لانكِ تبدين سخيفه |
Todos nós fomos como ele. | Open Subtitles | كل واحدٍ منا كان مثلهُ في وقتٍ ما |
E eu queria ser como ele. | Open Subtitles | وأنا أردت أن أكون مثلهُ |
E embora sabia que havia outros como ele no Plymouth não pude retornar. | Open Subtitles | و على الرغمِ أني عرفتُ أنَ هناكَ آخرين مثلهُ في إصلاحية (بليموث) لم أستطِع العودة إلى هُناك |
Sou um gladiador como ele. | Open Subtitles | أنا مُحارب مثلهُ تماماً. |
- E se eu for como ele? | Open Subtitles | ماذا إذا كنتُ مثلهُ |
Pessoas como ele... Elas merecem morrer. | Open Subtitles | الأشخاص مثلهُ يستحقون الموت |
Tal como ele. Não. | Open Subtitles | نحنُ فقط مثلهُ لا |
Eu queria ser como ele . | Open Subtitles | أردتُ أن أكون مثلهُ فقط |
como ele. | Open Subtitles | مثلهُ |
E eu não quero ser como ele. | Open Subtitles | -ولا أريدُ أن أكون مثلهُ . |