"مثلهُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como ele
        
    Era o que o seu irmão queria quando o fez prometer, na véspera do dia em que morreu de overdose, que não seria como ele. Open Subtitles الذي أرادهُ لكَ أخيكَ عندما قطع لكَ وعداً في اليوم قبل أن يأخذ جرعة زائدة بأنكَ لن تكون مثلهُ
    Só não queres que alguém como ele seja tão bom como tu. Open Subtitles لكنكِ لا تريدين أن شخصاً مثلهُ أن يكون جيداُ مثلكِ
    Oxalá que todos os nossos inimigos sejam como ele, coronel. Open Subtitles لكان كلُّ أعدائُنا سيكونوا مثلهُ أيُّها العقيد
    Enquanto te despedias, encontrei outro buraco com milhões de seres como ele e eles vêm visitar-nos. Open Subtitles بينما كنتَ ذاهباً، وجدتُ ثقباً جديداً مع ملايين من المخلوقات التي مثلهُ على الجانب الآخر. وجميعهم سيأتونَ للزيارة.
    Portanto, porque iria alguém como ele fazer aquilo? Open Subtitles إذاً، فلم شخصٌ مثلهُ يفعل ذلك؟
    Não me importo se trabalha com meu marido, ou se faz mimices para ele, como faz, mas se começar a agir como ele, precisa de um bigode, porque está ridícula. Open Subtitles انا لا امانع عملكِ مع زوجي او تحشرين نفسكِ في امور لاتخصكِ لكن ان بدأتِ التصرف مثلهُ فيجب عليكِ وضع شارب لانكِ تبدين سخيفه
    Todos nós fomos como ele. Open Subtitles كل واحدٍ منا كان مثلهُ في وقتٍ ما
    E eu queria ser como ele. Open Subtitles وأنا أردت أن أكون مثلهُ
    E embora sabia que havia outros como ele no Plymouth não pude retornar. Open Subtitles و على الرغمِ أني عرفتُ أنَ هناكَ آخرين مثلهُ في إصلاحية (بليموث) لم أستطِع العودة إلى هُناك
    Sou um gladiador como ele. Open Subtitles أنا مُحارب مثلهُ تماماً.
    - E se eu for como ele? Open Subtitles ماذا إذا كنتُ مثلهُ
    Pessoas como ele... Elas merecem morrer. Open Subtitles الأشخاص مثلهُ يستحقون الموت
    Tal como ele. Não. Open Subtitles نحنُ فقط مثلهُ لا
    Eu queria ser como ele . Open Subtitles أردتُ أن أكون مثلهُ فقط
    como ele. Open Subtitles مثلهُ
    E eu não quero ser como ele. Open Subtitles -ولا أريدُ أن أكون مثلهُ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more