| Deitamos bombas e depois caminhamos pela selva como fantasmas na paisagem. | Open Subtitles | نقوم بإلقاء القنابل , ثم نمشط الأدغال مثل الأشباح فى البرارى |
| Mulder, não existe nada como fantasmas ou psicocinésis. | Open Subtitles | مولدر لا يوجد شيء مثل الأشباح و التأثير النفسي ؟ |
| Pobres infortunados que deambulam pelos corredores como fantasmas perdidos. | Open Subtitles | الفقراء قليلى الحظ الذين يتجولون فى هذه القاعات مثل الأشباح |
| Navios atravessando a noite como fantasmas, nomes esquecidos, faces à vista | Open Subtitles | -السفن التى تعبر مثل الأشباح فى المساء -لا ترها على مرمى البصر |
| são como... fantasmas. | Open Subtitles | أنهم مثل الأشباح |
| Os Shay-Ling são como fantasmas, Croft. | Open Subtitles | شاي لينق مثل الأشباح كروفت. |
| Excepto quando se riem de mim como fantasmas sob um lençol | Open Subtitles | "إلا عندما يضحكون عليّ" "مثل الأشباح تحت الغِطاء" |
| - Alguém? - como fantasmas? Ou espiritos? | Open Subtitles | مثل الأشباح أو الأرواح أو الشياطين؟ |
| Éramos como fantasmas. | Open Subtitles | كنا مثل الأشباح. |
| como fantasmas. | Open Subtitles | مثل الأشباح |
| As infecções são como monstros adormecidos. | Open Subtitles | العدوى مثل الأشباح النائمة. |
| Eles são como sombras. | Open Subtitles | هؤلاء مثل الأشباح |