ويكيبيديا

    "مثل الرجل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como um homem
        
    • como homem
        
    • como o tipo
        
    • Como aquele tipo
        
    • do homem
        
    • como o homem
        
    Dê-lhe uma arma, e deixe-o sacar como um homem. Open Subtitles أعط الرجل بندقية وأتركه إنهض وإسحب مثل الرجل
    Eu regressarei ao meu país legalmente, não como um fugitivo, mas como um homem que ganhou a sua liberdade sem violência. Open Subtitles أنا سأعود إلى بلادي قانونيا, لا أحب ان اكون مدان هارب لكن مثل الرجل الذي يرْبح حريته بأمان
    É só para se mostrar, senhores, quando uma mulher está intoxicada com o poder, ela pode estar tão errada como um homem. Open Subtitles هذا سوف يووضح لنا فقط يا سادة أن المرأة عندما تسكرها القوة و النفوذ فأنها يمكن أن تكون طائشة تماماً مثل الرجل
    Porque não pode uma mulher Comportar-se como homem? Open Subtitles لماذا لا تستطيع المرأة " أن تتصرف مثل الرجل ؟ "
    Acabo como o tipo com o gorro que faz as entregas para a florista. Open Subtitles سأظل مثل الرجل بقبعة الصوف الذي يسلم لبائع الزهور
    Como aquele tipo do centro de controlo durante a alunagem. Open Subtitles مثل الرجل الذي يراقب على الأرض أثناء الهبوط على القمر
    Porque todos querem o mesmo título do homem que tem as 5 mil ogivas nucleares, etc. TED جميعا لأنهم يريدون أن يبدوا مثل الرجل الذي يمتلك 5,000 رأس حرب نووي، إلخ.
    Admite como um homem! Open Subtitles لاتبقيه بداخلك لعشر سنوات قلها مثل الرجل
    Mas enquanto estou aqui, não me darás a honra de fazer na minha frente como um homem, quando tem dinheiro envolvido? Open Subtitles لكن بينما أن أقف هنا لن, تقوم بمنحي شرف فعلها أمامي , مثل الرجل, عندما يوجد مال كثير في الطريق ؟
    Só tens que lutar como um homem. Open Subtitles يجب عليك أن تقاتل لتتجاوز .هذا مثل الرجل
    Katende, já não falas como um homem com um emprego temporário. Open Subtitles كاتيندي، أنت لا تتكلم بعد الآن مثل الرجل الذي لديه دوام جزئي فقط
    Pickering, porque não pode uma mulher ser mais como um homem? Open Subtitles لماذا لا تستطيع المرأة " أن تكون مثل الرجل ؟ "
    Sim, porque não pode uma mulher ser mais como um homem? Open Subtitles نعم ، لماذا لا تستطيع المرأة " أن تكون مثل الرجل ؟ "
    Não tens a honra de combater como um homem. Open Subtitles أنت ليس عندك شرف لتقاتل مثل الرجل
    Deve cheirar como um homem, como uma besta selvagem. Open Subtitles يجب أن تكون رائحتك مثل الرجل المتوحش
    Tens de te erguer como um homem. Open Subtitles أنظر لنفســك يجــب أن تقف مثل الرجل
    Sei o que estás a pensar, "A dor está a caminho, e vou aguentá-la como um homem. Open Subtitles أعرف ما تفكّر به, الألم سيأتيك . سآخذه مثل الرجل .
    Se vais matá-lo, fá-lo como um homem. Open Subtitles اذا تريد ان تقتله , افعلها مثل الرجل
    Sai daqui e morre como homem, se conseguires. Open Subtitles اذهب ومت مثل الرجل لو استطعت
    Talvez esperasse alguém como o tipo de "Dormindo com o inimigo". Open Subtitles اعتقدت ربما كنت تريد ان تكون مثل الرجل في النوم مع العدو.
    Como aquele tipo que te levou. E não foi fácil, Open Subtitles مثل الرجل الذي اختطفكَ، إتّفقنا؟
    Conhece a historia do homem que cozinha o relógio e mantém o ovo na mão? Open Subtitles مثل الرجل الذي وضع ساعته اليدوية في الماء المغلي ولبس البيض
    Não permito que se ofereçam para isto, para eu regressar ao meu país como o homem que não se ofereceu. Open Subtitles لا مفر , لن أتركك تتطوع لهذا حتى أعود إلى وطنى مثل الرجل الذى لم يتطوع لا مفر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد